394
Bearbeitungen
Änderungen
Bajidai
,→Substantive
Bajidai ist die Sprache der [[Abajaiden]] und wird auf dem Südkontinent gesprochen. Es hat einen sehr melodiösen Klang, beinhaltet jedoch für [[Mittelländer]] manchmal seltsam anmutende Laute.Die dazugehörige Schrift wird als [[Bayjad]] bezeichnet.
=== Redewendungen ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| "Wollen sie dieses Pferd?" || ''"Latfa lun nasra tay?"''
|-
| "Wieviel Wie viel kostet es?" || ''"Khaif 'ma khatka?"''
|-
| "Es ist zu Teuer" || ''"Na isri Mahla"''
| ''(in etwa:)'' "Mein lieber Schwan..." || ''"Chal'awalla..."''
|}
=== Sprichwörter und Weisheiten ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Das Herz ist das Haus der Götter. || ''Zia qalb isri zia bayt zem raba.''
|-
| Des Kriegers Zunge wohnt in seinem Herzen,des Toren Herz in seiner Zunge.|| ''Za Salaha lisanu saka isri al-qalb,za achmak qalb la isri lisanu''
|-
| Fälle nicht den Baum, der dir Schatten spendet.||''Kasma,la Schagara,zem sala manaha''
|-
| Wie der Vater ,so der Sohn. || ''Khaif zem Ab ,ru zem Bena''
|-
| Wüstenrose || ''Nazhra al sahra ''
|-
| Wenn der Brunnen trocken ist, schätzt man erst das Wasser. || '' Idaha zem Nafur la jaf, taqdire tara awal zia Bahra.''
|}
=== Familie ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Schwester || Akhahi
|-
| Sohn (von)/Söhne || bena ben /benai
|-
| Tochter (von)/Töchter || saya /sayahi
|-
| ''Bezeichnung für Beinamen wie'' "Der Gütige", "Die Starke" || Lakaib
|}
==== Namensgebung ====
:Im Normalfall ''"Vorname" ben/saya "Name des Vaters"'' (seltener auch ''"Name der Mutter"''). Manchmal folgt danach noch ''ben "Name des Großvaters"''.<br/>Eine andere Form ist ''"Vorname" el "Stammesname/Geburtsort"''. ''Siehe auch: [[Bajidai#Altes_Bajidai|Altes Bajidai]].''
:'''Beispiele''':
:*Al'Rik ben Kahled (Altmodische Form: Al'Rik Ibn Kahled)
:*Yasmina saya Samira (Altmodische Form: Yasmina Bint Samira)
:*Athea el Eurybia (Athea von/aus Eurybia)
=== Grundwortschatz ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Bitte || Min'fad
|-
| Yallah Danke || LosSchekran
|-
| Frau(en) Geh!/Lass uns gehen!/Geht! || Sayida/SeyidaYallah!
|-
| MannFrau/Männer -en || Benar(e)Sayida/Seyida
|-
| Kind(er) Mann/Männer || mawlü(d)Benar/-e
|-
||Kind/-| so |er | ru|Mawlü/-| der || zem|-| die || zam|-| das || zia|-| des || zad
|-
|
| Wo? || Ayna?
|-
| WievielWie viel? || Khaif'ma?
|}
=== Datum und Zeit ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Nacht || l'Qadr
|}
=== Zahlen ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| hundert || mesah
|-
| tausend || Binbin|} === Alles rund ums Tiere === {| class="prettytable" style="background: white;"!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai|-| Bei Fuß. || Hien ayak.|-| Platz. || Buhak.|-| Leg dich. || Yat.|-| Fass! || Dubak!|-| Komm her. || Han va.|-| Aus! || Sah!|-| Hund || Kopak|-| Pferd || Tay
|}
=== Essen und Trinken ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Kaffee || Kahwa
|-
| Fisch(/-e) || Lachim ''(Plural: /Lachem)''
|-
| Milch || Haleb
| Fleisch || Laham
|}
=== Farben ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
|}
=== Kampf und Gruppierungen Krieg ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
|-
| Speer || Kalimbu
|-
| Wächter || Bur
|-
| Angriff Krieger || Ha'TakSalaha
|-
| Pferd Krieger des Glaubens || TaySalaha za'din
|-
| Krieger Streiter || SalahaFjen
|-
| Krieger des Glaubens || Salaha za'din
|-
| Ehre Angriff || ScherefHa'Tak
|-
| Streiter Verteidigung || FjenSavome
|-
|
|-
|Stamm || Aschura
|-
|Ausgesiedelt/e || Kesh
|}
=== Titel und Ämter ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Heerführer (General) || Rais
|-
| Statthalter Stadthalter || Bey'Ler
|-
| Stammesführer || Baba
|}
=== Alltag und Glauben Substantive ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai
|-
| Katastrophe || Felakba
|-
| Glück || Saada
|-
|Elixier || Iksir
|-
|Tempel || Thieben
| Ort || Oru
|-
| Tod || nahaNaha
|-
| Glaube || Din
| Elementargeist ''(aber auch: Flamme)'' || Jinn
|-
| Schönheit || IsnaIsnaja|-| Lotus || Mandas
|-
| Rätsel || Jarram
|-
| Name ||Ismiya
|-
| Leben ''(Natur)'' || Hayah
| Gesetz || Kanun
|-
| Naua Ehre || Scheref|-| Wehr|| Naua
|-
| Stätte || Dat
|-
| Heiliger Stein || Hua'raya
|-
| Gebet || Duhaya
|-
| Basar || Bazar
|-
| Atem || Nefes
|-
| Wind || Nafas
|-
| Gutes || Leemin
|-
| Sonne || Shamm
|-
| Mond/-e || Shomm/-ja
|-
| Stern/-e || Keh
|-
| Sand || Kumra
|-
| Wüste || Sah'ra
|-
| Meer || Yamniz
|-
| Himmel || El'ja
|-
| Fluss || Nebahra
|-
| Berg/Fels || Kamu
|-
| Gebirge || Kamun
|-
| Herz/-en || Qalb/Al-Qalb
|-
| Haus || Bayt
|-
| Zunge || Lisanu
|-
| Auge || Lasa
|-
| Norden || Schatak
|-
| Süden || Hatak
|-
| Westen ||Katak
|-
| Osten || Milmak
|-
| Sprache || Al-lisanu
|-
| Schlaf || Hibadiya
|-
| Tänzer || Deles
|-
| Baum || Schagara
|-
| Kraut || Habar
|-
| Schatten || Sala
|-
| Spende/n || Manaha
|-
| Sumpf || Dis
|-
| Loch || Uk
|-
| Finsternis ||Kebira
|-
| Tal/Trockener Flusslauf/Senke || Wadi
|-
| Festung || Qalat
|-
| Thron || Bah
|-
| Schule || Okula
|-
| Brunnen || Nafur
|}
=== Verschiedenes ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai
|-
| klein ich || zahanwa
|-
| groß du ||nimsu
|-
| heiß er || narlin
|-
| atem/Wind sie || nefes /nafaslun
|-
| gebogen es || sena
|-
| halbrund der || attaibzem
|-
| göttlich die || el'achzam
|-
| gut/Gutes das || leeminzia
|-
| hoffentlich des || insallahza
|-
| teuer || mahla|-| dreck || buraz|-| verdammt || La,ana
|-
|ohne || laha
|-
| über || baad
|-
| in/im || incin
|-
| so || ru
|-
| ein/-es ||yay/-es
|-
|
|-
| viel(/-e) || ma/maan
|-
| alles || ayaha
| dieses || nasra
|-
| schnell || adjla
|-
|
|-
| sein || isri
|-
| verlieren || taha
|-
| töten || nahara
|-
| hoffen || insaha
|-
| suchen || elta
|-
|
|-
| wollen || latfa
| übernachten/schlafen || hibadiya
|-
| tanzen|| deles|-| fällen/Tänzer schneiden || Deleskasma
|-
| ein/eines wenn ||yay/yayesidaha
|-
| er klein || linzah
|-
| sie groß || lunnim
|-
| es heiß || nanar
|-
| ich warm || anwaschimar
|-
| kalt || kar
|
|-
| Sonne schätzen || Shammtaqdire
|-
| Mond/e finster || Shomm/jakebir
|-
| Stern/e gebogen || Kehse
|-
| Sand halbrund || Kumraattaib
|-
| Wüste göttlich || Sahel'raach
|-
| Meer heilig || Yamnizhua
|-
| Himmel Magie || El'ja|-| Fluss || Nebahrasihir
|-
| Berg/Gebirge gut || Kamu/Kamunleemin
|-
| Herz(en) schön || Qalb (Plural: Al-qalb)isn
|-
| Haus teuer || Baytmahla
|-
| Zunge dreckig || Lisanu buraz
|-
| Auge verdammt || Lasala'ana
|-
| Norden trocken || Schatakjaf|- | stark || so'ort
|-
| Süden schwach || Hatakakti
|-
| Westen aus ||Katakan
|-
| Osten hoffentlich || Milmak|-| Sprache || Al-lisanuinsallah
|-
| fällen/schneiden man || kasmatara
|-
| Baum erst|| Schagara|-| Schatten || Sala|-| Spende/Spenden || manaha|-| Sumpf || Dis|-| Loch || Uk|-| Finsternis ||Kebira|-| finster ||kebir|-| Wadi || Tal/Trockener Flußlauf/Senkeawal
|}
=== Bajidai das man gern gerne hört ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
| Zur Frau: Liebling || Habibam
|-
| Ich liebe Dich dich || Ana behibak
|-
| Zur Frau: (Du bist) Schön wie der Lotus . || Sherazadja dai al’mandasIsna khaif zem mandas.
|-
| Zum Mann: (Du bist) Stark wie der Fels/Berg. || So'or khaif zem kamun.
|}
=== Bajidai das man ungern ungerne hört ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"| Bajidai
| "Schei$$e!" || Châra!
|-
| Los, verschwindet! / Macht, daß dass ihr wegkommt! || Yallah barra!
|-
| Dummkopf ! ||Achmak
|}
=== Stadtnamen ===
{| class="prettytable" style="background: white;"
!align="center" width="15%" style="background:#F4F4F4;"|Stadtname
!align="center" width="65%" style="background:#F4F4F4;" |Bedeutung
|-
|Kalibah || ''"Des Kalifen Thron"'' || ''Kalif bah'' wird zu Kalibah verschliffen. Die detailierte detaillierte Bedeutung entspricht ungefähr: ''"Dort wo der Kalif erhaben thront und über sein Volk wacht."''
|-
|}
[[Kategorie:Abajaiden]]
[[Kategorie:Sprache/Schrift]]