412
Bearbeitungen
Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Ich würde statt drakarmansk drakarsskap (Drachenschaft, wie Mannschaft oder Gemeinschaft) vorschlagen und statt Jarsir/Jarsira Jarsmanr/Jarskvinna/Jarsingr vorschlagen. In dem Falle könnte Jar(s) Herz- bedeuten, im Sinne von Haupt-. PS Habs frecherweise gleich mal geändert. --Piscator
Nice. Tönt toll...