Orkisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus AntamarWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
Zeile 58: Zeile 58:
  
 
===elal===
 
===elal===
Wird dem betreffenden Wort voran gestellt und gibt den Plural an. Bsp.: "elal Erg" bedeutet "Menschen"; "elal erg" bedeutet "sehr viel". Lernerfolgsüberprüfung: "Sehr viele Menschen" übersetzt man mit ...?!
+
Wird dem betreffenden Nomen voran gestellt und gibt den Plural an. Bsp.: "elal Erg" bedeutet "Menschen"; "elal erg" bedeutet "sehr viel". Lernerfolgsüberprüfung: "Sehr viele Menschen" übersetzt man mit ...?!
 +
 
 +
===elil===
 +
Wird dem betreffenden Verb voran gestellt und steigert das Maß, in dem etwas getan wird. Bsp.: "elil baragkoi" bedeutet "viel kämpfen"; "elil erg baragkoi" bedeutet "sehr viel kämpfen".
  
 
===Erg, erg===
 
===Erg, erg===

Version vom 3. April 2011, 16:25 Uhr

Die orkische Sprache trägt wohl noch am meisten dazu bei, dass sich die Orks trotz ihrer verschiedenen Kulturen als ein geeintes Volk verstehen. Aufgrund der kriegerischen Auseinandersetzungen in der Geschichte mit den umgebenden Völkern der Menschen, Zwerge und Elfen hat sich die Sprache noch in ihrer urtümlichen Form erhalten und ist nahezu frei von Fremdwörtern. Sklaven hingegen werden oft gezwungen, die orkische Sprache zu erlernen, um Befehle zu verstehen und sie exakt ausführen zu können. Abenteurern, die ins Orkland reisen, wird daher dringend empfohlen, sich die orkische Sprache anzueignen und sich gegenüber einer Ork-Patrouille unterwürfig als Sklave auszugeben, der von seinem Herrn auf die Jagd geschickt wurde, oder eine kostbare Lieferung zu erledigen hatte und zum Schutz vor den Goblins Waffen bei sich trägt.

Zwar gibt es noch die hochorkische Sprache, welche von den Schamanen benutzt wird, doch ist diese nicht so leicht zu verstehen, obwohl sich die Unterschiede zum Orkischen fast nur auf die Aussprache und Rhythmus des Sprechens beziehen. Der Grund für diesen künstlich erzeugten und in hohem Maße unverständlichen "Dialekt" ist wohl darin zu finden, dass die Schamanen ihre Geheimnisse schützen wollen. Glaubt man den Berichten des magiebegabten Halborkelfen Sandriel Orghakan, welcher vor rund 150 Jahren Diener eines Schamanen war, bevor er zum Kaiserreich überlief, so ist der hochorkische Singsang sogar eine Voraussetzung, um die Zauber der orkisch-schamanischen Nekromantie und Alchemie bzw. Naturheilkunde anwenden zu können.


Orkische Begriffe und Wörter

A, An, Aan

A hieß früher die Mutter, doch im Laufe der Zeit wurde der Begriff nur für die Göttin Bruut-A benutzt. Deshalb nennen sie ihre Mutter heute An. Aan ist der Vater.

Achai

Achai bedeutet soviel wie Beute, also die Aneignung von wertvollen Waffen, Rüstungen, Kostbarkeiten und anderer Dinge, welche die Orks bei ihren besiegten Feinden finden, aber auch Sklaven, Gefangene und erobertes Land können damit gemeint sein. Wer viel Beute gemacht hat, dem wurde Bruutas Gnade zuteil. Im übertragenen Sinne bedeutet "Achai" daher auch Segen, oder Geschenk.

Anzick oder Aanzick

Mutterzögling oder Vaterzögling, also von einem Mann oder einer Frau adoptierte Kinder, die einmal das Erbe antreten sollen und für die man sich daher so sehr verantwortlich fühlt, dass man ihnen eine besonders gute Ausbildung zukommen lässt. Da die leiblichen Kinder ohnehin in der Gemeinschaft erzogen werden und die Polygamie so verbreitet ist, dass sich die Abstammung meist nicht eindeutig klären lässt, hat sich die Adoption von Kindern zum Zwecke der Nachfolgeregelung und der Erbschaftsangelegenheiten durchgesetzt. Dabei kann es auch passieren, dass Orks ihre leiblichen Kinder adoptieren, was aber eher eine rein zufällige Sache ist, als dass es mit Absicht geschehen würde. Die adoptierten Kinder haben daher in der Familie einen wesentlich höheren Stellenwert, als diejenigen, welche blos im Hause miterzogen werden.

Baragk

Kampf, Mord, Handlung

Baragkai

Waffe, Werkzeug

baragkoi

kämpfen, morden, handeln, tun (der letzte Begriff ist in normalen Situationen gebräuchlich)

Beregk

Zeug, Ding, Sache

Beregkai

Rüstzeug, Rüstung, Abwehr, Verteidigung

Blin, blin

Ursprünglich nur die zweite Silbe der Rassenbezeichnung "Goblin" hat sich eine neue Bedeutung entwickelt, welche mit "Schleimer", "schleimisch" wiedergegeben werden kann. Neutraler kann es auch einfach nur "Diener" oder "dienend" bedeuten.

Bruut

Bruut bezeichnet die Erde und das Blut. Im weiteren Sinne auch jedes Gestein, z.B. Erz und Magma, und alle Innereien wie Sehnen und Organe etc.

Bruuta'chai

Ursprünglich als "Bruuta regk Achai" (Bruutas Beute, Bruutas Gnade), was soviel wie "Siegesheil" bedeutet, ist dieser verkürzende Ausdruck immer mehr zur allgemeinen Grußformel unter den Orken geworden - ähnlich der im Kaiserreich bekannten Grußformel "Die-Götter-mit-dir!"

Bruuta regk Oschdun

Bruutas Rache: Gemeint ist der Verteidigungsfall, doch im ursprünglichen Sinne bezieht sich dieser Begriff auf die Schöpfungsgeschichte der Orks, nach der sie den Auftrag haben, mit dem Blut der Menschen, Zwerge und Elfen Bruutas Durst nach Rache zu stillen.

Budzukurh

Küche, Gasthaus, Taverne

Burhor, burhor

Faulheit, Müdigkeit, faul, müde

Chay

Chay ist die Bestätigungsform für alles mögliche. Allein gesprochen bedeutet es enfach Ja.

dargk

für, zu, nach

ehi

sein, werden

elal

Wird dem betreffenden Nomen voran gestellt und gibt den Plural an. Bsp.: "elal Erg" bedeutet "Menschen"; "elal erg" bedeutet "sehr viel". Lernerfolgsüberprüfung: "Sehr viele Menschen" übersetzt man mit ...?!

elil

Wird dem betreffenden Verb voran gestellt und steigert das Maß, in dem etwas getan wird. Bsp.: "elil baragkoi" bedeutet "viel kämpfen"; "elil erg baragkoi" bedeutet "sehr viel kämpfen".

Erg, erg

Mensch, viel: Im übertragenen Sinn wird dieses Wort auch anerkennend für Gegner benutzt, mit denen man sich einen würdigen Kampf geliefert hat, in welchem man sieggreich war, oder der sogar unentschieden ausgegangen ist. Eine ungefähre wörtliche Übersetzung ist aufgrund mangelnder Ausdrucksfähigkeit leider nicht gegeben.

Ergblin, ergblin

Sklave, Sklavin, billige Hure, käuflich: Wörtlich ließe sich dieses Wort mit "Vieldiener" am besten wiedergeben, doch auch damit würde man die anerkennenden Aspekte dieses Wortes nicht richtig ausdrücken können. Auch wenn Sklaven in der orkischen Gesellschaft nicht gut behandelt werden, so haben sie für ihren Besitzer doch einen großen Wert - dies geht manchmal sogar so weit, dass ein Sklave wie ein niedriges Familienmitglied behandelt wird. Insbesondere ihre Leidensfähigkeit wird mit Anerkennung belohnt, so dass es wertvollen Sklaven weder an gutem Essen, noch an einer medizinischen Grundversorgung mangelt. Wer diese Leidensfähigkeit jedoch nicht besitzt, kann auch kein Sklave sein, sondern ist binnen kurzer Zeit tot.

Gal, gal

der Weg, die Straße, weg, fort

Gash, gash

Wasser, Regen, wässrig, regnerisch

gashoi

wässern, regnen; in Verbindung mit mehreren Nomen kann es auch "tränken" bedeuten, auf sich selbst bezogen bedeutet es auch "trinken".

Gesh, gesh

Vagina, (etwas derber auch) Fotze, feucht

go

klein, winzig, unbedeutend

Goblin

Goblin (Rasse), es kann aber auch "kleiner Schleimer" oder "Diener" bedeuten.

Goch, goch

Zwerg, giftig, ungeniesbar: Im übertragenen Sinn wird dieses Wort auch für unartige Kinder benutzt, die eine Ohrfeige verdient haben; im Plural würde es "Gören", oder "Blagen" bedeuten.

Gosh, gosh

Mund, Maul, nass

Grhr, grhr

Hunger, Knurren, hungrig, knurrend.

han

alles, jeder, jede, umfassend, ganz: "han Uschka" heißt dementsprechend "der ganze Stamm".

Hangal

Ein Fluss im nordwestlichen Teil des Orklandes, welcher durch den Zusammenfluss des Goshgal und Geshgal entsteht. Wörtlich überetzt würde er "alles weg", oder "Ganzweg" bedeuten. Gemeint ist damit, dass das Wasser aus den beiden großen Seen hier umfassend zum Meer geleitet wird.

harch

er, sie, es (Personalpronomen), um den Plural zu bilden, wird "elal" voran gestellt.

Hekaargh

Edle Hure, reicher Liebesdiener: Im Gegensatz zu "Ergblin" ist hier nicht ein Sklave, oder eine Sklavin gemeint, sondern jemand, der sich für den Liebesdienst bezahlen lassen und horende Summen verlangen kann. Hekaarghs genießen in der orkischen Gesellschaft ein hohes Ansehen, weil sie es überhaupt nicht nötig haben, sich zu verkaufen, und daher äußerst wählerisch sein können. Dennoch - oder gerade deswegen - verdienen sie ein unvorstellbares Vermögen, so dass jemand, der als Leibwächter für sie arbeitet, reich bezahlt wird. Der Ausspruch "Ich arbeiten für Hure" ist daher schon zu einem Synonym für "richtig viel Geld verdienen" geworden.

Hekaarghzick

(wörtlich) Hurenzögling: Ist der Begriff "Hurensohn" unter den Menschen ein übles Schimpfwort, so bedeutet er im Orkischen nahezu das Gegenteil. Hier ist die treffenste Übersetzung der Begriff "Glückspilz". Gemeint ist damit jemand, der ohne eigene Anstrengung zu Reichtum gekommen ist.

hen

"hen" bedeutet "und". "hen hen" kann mit "sowohl als auch" übersetzt werden.

hon

oder; "hon hon" bedeutet "entweder oder"

Hun, hun

Elf, weich, nackt: Im übertragenen Sinn wird dieses Wort auch für Säuglinge benutzt, weil sie noch kein dichtes Fell haben, wenn sie zur Welt kommen. Doch ebenso wird das Wort für gehäutete Kadaver benutzt. Als Adjektiv kann es auch "entkleidet" bedeuten.

Irg, irg

Tiere (allgemein), reich

Irgblin

Nutztiere (Reichdiener), gemeint sind alle Tiere, die für die Orken einen Nutzen haben, also auch Wölfe und Nashörner sowie Oger, aber die sind sehr schwer zu bekommen, da die Dressur sehr schwierig ist und lange dauert. In der Regel werden sie daher nur privat verkauft.

Kharch

Wer, Was, Welcher, Welche

Kherch, kherch

Wie, Womit, so, damit, mit (dem)

Khorch

Warum, Wozu

Kuor, kuor

Liebe, Güte, (das) Gute, lieb, gütig, gut

Kuorklu

Püppchen, Schätzchen, Streicheltier

Larchá

Schmerz; Gelächter, das Lachen. Da die meisten Orken körperliche Schmerzen sehr gut verkraften können, wird man von ihnen selten ein Wehklagen hören. Die Laute, welche sie von sich geben, wenn sie eine Wunde geschlagen bekommen, erinnern in der Tat eher an ein Lachen, als an ein Weinen. Eine Transkription der Laute sieht wie folgt aus: "harhar", huahar", "muahä".

Larcha'ai

Wunde, Krankheit; Witz (über den man lachen muss)

larcha'oi

krank sein, verwundet sein; lachen. In Verbindung mit "dargk" bedeutet es "jemanden" schmerzen, kränken, krank machen, zum Lachen bringen. Beispiel: "Harch larcha'oi dargk yrach." (Es macht dich krank. / Es bingt dich zum Lachen.)

Lor, lor

Ort, Stelle, hier, da; bei Unklarheiten wird noch ein "e" vorangestellt, um zu betonen, dass man "dort" (elor) meint im Gegensatz zu "hier" (lor)

Maragk

Wille, Wunsch, Traum

maragkoi

wollen, wünschen, träumen

Mergh, mergh

Milch, milchig, trübe

Mir, mir

Mitte, Zwielicht, Morgendämmerung und Abenddämmerung, zwischen, inmitten (von)

Nador, nador

Nord, Norden, nörtlich

Ooga, ooga

Oger, dumm

Ork, ork

Ork, orkisch, stark, tapfer

Orkai

Orkreich, Land der Starken und Tapferen

Orkoch, orkoch

Krieger, kriegerisch

orkoi

Krieg führen, bekriegen

Oschdun

Oschdun meit die Rache, oder gerechte Strafe, also das Todesurteil, womit das gesamte Strafmaß für jedes erdenkliche Vergehen schon benannt ist.

Pargha

Pferd, Pony, Esel; einfach ein Reittier

Parghakai

Kutsche, Karren

parghakoi

reiten, mit der Kutsche fahren (im Gegensatz zu laufen)

rach

ich; in Verbindung mit "dargk" kann es auch "mir" oder "mich" bedeuten; in Verbindung mit "regk" bedeutet es "mein".

Radush, radush

Verwesung, kaputt, (genug) zerstört. Eine orkische Mahnung, deren Bedeutung mit "Halts Maul!" oder "Genug!" übersetzt werden.

Radushai

Das Verwesende, Opfer, (als Schimpfwort auch) Madengezücht.

regk

Das Wort regk lässt sich, wenn es einer Person oder Sache vorangestellt wird, mit "von" übersetzen (Beispiel: Warze von Bruuta), oft steht es aber auch hinter der Person oder Sache und entspricht somit einem Genitiv-s, wie man es aus Bruutas Warze kennt.

Rucha

Kuh, Stier, Rind

Ruchakai

Fleisch, Nahrung

ruchakoi

weiden, Tiere hüten

Shagk

Auge, Blick

Shim, -shim

Freund, freundlich. Als Anhang an einzelne Personenbezeichnungen und Namen bedeutet es eine Wertschätzung der Person und kann mit "lieber", "liebe", oder "liebes" übersetzt werden: Anshim = liebe Mutter, Aanshim = lieber Vater.

Taark

Das Taark ist die orkische Ehe, wobei Polygamie so weit verbreitet ist, dass nicht selten ganze Dörfer durch eine Kette von Ehen miteinander verwandt sind. Jede Frau kann jeden Mann heiraten und jeder Mann jede Frau. Wessen Kinder man gerade großzieht, spielt keine Rolle, da dies als gemeinschaftliche Aufgabe aller angesehen wird. Wenn ein Paar das Taark vollzieht, verpflichtet es sich damit füreinander einzustehen. Daher haben reiche und angesehene Orken in der Regel mehr Taarks vollzogen als die mittellosen Orken. Ist ein ärmlicher Ork oder eine Orkin jedoch attraktiv, also besonders hübsch oder stark, so haben auch sie oft die Möglichkeit, verschiedene Taarks zu vollziehen und so ihr Auskommen und ihre Altersversorgung mehrfach zu sichern.

Taragk

Geschenk, Gabe

taragkoi

schenken, geben

Torok

Kralle, Finger, Zeh, Huf

Tur, tur

Brust, Brüste, hoch, groß

Tur regk Bruuta

Als die "Brüste von Bruuta" werden die Schwarzschattenkuppen von den Orken bezeichnet.

uschba

flink, schnell

Ushka

Als Ushka bezeichen die Orks ihren Stamm.

Ushkaans

Die weiblichen oder männlichen Heermeister der Orkstämme. Sie sind auch das weltliche Oberhaupt des Stammes und fällen letzten Endes die politischen Entscheidungen.

Varcha

Pflanze, Kraut, Pilz, Pelz, Federn. Gemeint sind alle kleineren oder kürzeren Teile, die auf einem Lebewesen wachsen.

Vuurgh

Wald, Baum, Holz, Haar. Gemeint sind alle größeren oder längeren Teile, die auf einem Lebewesen wachsen.

Wan, wan

Bauch, Wampe, Plautze, fett, dick (im anerkennenden Sinne, d.h. es kann - muss aber nicht - auch als hübsch, schön, sexy gelten). Ein überwiegendes Schönheitsideal wie "schlank" oder "üppig", "muskulös" oder "drahtig", gibt es bei den Orken nicht. Was gefällt, wird vom jeweiligen Sprecher mit der Mimik und Gestig sowie dem Tonfall angezeigt. Entsprechend wird so auch das Missfallen ausgedrückt.

Wan regk Bruuta

Als die "Wampe von Bruuta" bezeichnen die Orken das Gebirge der Schattenkuppen.

Warga

Wolf, Wölfin

Wargakai

Jagd, Verfolgung

wargakoi

jagen, verfolgen

Yach

Yach ist die Verneinungsform für alles mögliche. Allein gesprochen bedeutet es einfach Nein.

yachyg

nur, wörtlich übersetzt bedeutet es "nichtnull", der Sache wird also schon ein Wert beigemessen, auch wenn er nicht besonders groß ist.

Yach Achai

Der Schlachtruf Yach Achai bedeutet wörtlich übersetzt nichts anderes als keine Beute zu machen. Er müsste aber eher im Sinne von "Keine Gnade!" übersetzt werden, denn während die Orks sich normalerweise sofort über die Habseligkeiten ihrer besiegten Gegner hermachen - und sich nicht weiter um Flüchtende kümmern -, ist es beim Ausruf des Yach Achai anders. Hier lassen sie alles liegen und beachten selbst meisterhaft geschmiedete Waffen und Rüstungen nicht, sondern verfolgen ihre Opfer bis zur Vernichtung oder zur totalen Erschöpfung. Erst hinterher - auf dem Rückweg - wird die Beute gesichtet und verteilt, wobei es durch gelegentliche Unstimmigkeiten zu handgreiflichen Konflikten der Orks untereinander kommen kann.

Yhun, yhun

Kleid, Kleidung, Leder, bekleidet, hart, fest

York, york

Fremder, Schwächling, Feigling, fremd, unorkisch, feige, schwach

Yorkai

Feigheit, Flucht

yorkoi

(ver)meiden, fliehen

yrach

du; in Verbindung mit "dargk" kann es auch "dich" oder "dir" bedeuten; in Verbindung mit "regk" bedeutet es "dein".

Orkische Zahlen

0-11

yg (null), el (eins), ba (zwei), do (drei), mi (vier), ar (fünf), ku (sechs), ro (sieben), ta (acht), shy (neun), el-tak (zehn), el-tak-el (elf) ...

100, 134

el-bor (einhundert), en-bor-do-tak-mi (einhundertvierunddreizig)

1000, 5849

el-rud (eintausend), ar-rud-ta-bor-mi-tak-shy (fünftausendachthundertneunundvierzig)

10.000, 100.000

el-tak-rud (zehntausend), el-bor-rud (einhunderttausend)

999.999 +1

Radush! (Orkisches Schimpfwort, das ein enormes Aggressionspotential, welches unmittelbar vor dem Ausbruch steht, anzeigt.)

Siehe auch

Die Orks

Das Orkreich