Diskussion:Hagen vH Q05-Henna-Quest

Aus AntamarWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ein Kommentar zum Test von Mission 3: Die Wege, auf denen die Quest aufploppt, sind zufällig und werden eigentlich in der Basis-Henna-Quest vergeben. Darum vor dem Testen bitte die folgenden Variablen aktivieren (kurz als ZB starten):

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<scene xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://eisentrutz.antamar.eu/aoqml.xsd">
<store name="hagen_henna_mission_2" scope="hero">Zufallsstamm</store>
<store name="hagen_zufallsstamm_ort1" scope="hero">Kebiralosch</store>
<store name="hagen_zufallsstamm_ort2" scope="hero">Burtun Kamŭ</store>
<p> Alle Variablen wurden aktiviert. </p>

</scene>

Dannach die Quest zwischen den Orten Kebiralosch und Burtun Kamu testen. Sie müsste dann ganz normal erscheinen. --Hagen vH (Diskussion) 22:29, 16. Jan. 2017 (CET)



cvk-Durchsicht

Mission 3

  • okkult.xml und co: "Zuletzt zeigst du ihm noch deine Hennatätowierung, um Zeugnis von Ezras Kunstfertigkeit zu geben. Da hast du ihn aber schon längst überzeugt. -> Wenn die mal nicht schon weg ist. Mir war an anderer Stelle aufgefallen, dass du es dort berücksichtigt hattest.
  • schmeicheln.xml: "mit dem Tierblut ein ins Gesicht" -> da fehlt das Symbol, das sie zeichnet
  • Done
  • Man könnte den Namen des Stamms in die Questnotizen aufnehmen. Muss man natürlich nicht. Dazu müsste man die Notiz vorspeichern und per ${note} einfügen.
  • Och nö. ;)
  • start.xml: Questhinweise ergänzen
  • Done
  • dichten.xml: Die Gedichte hatten wir in ein Buch gepackt, dass es ingame gibt, oder?
    "heldischen Worten" Was sind heldische Worte? Ich hab instinktiv erstmal "heidnisch gelesen". Ah. Duden sagt das ist ein Synomym für heldenhaft. Tut mir weh beim Lesen, aber gut. Je nach Region in der man lebt benutzt man andere Begriffe. Ich wäre ja für heldenschwangere, was dann gar nix mehr bedeuten würde. ^^
  • Echt? Ich hatte alle Autoren um Erlaubnis gebeten. Das hatte dabei niemand erwähnt. Kannst du nochmal checken? Ich hab ja keinen Datenbankzugriff. --Hagen vH (Diskussion) 21:22, 22. Aug. 2017 (CEST)
  • Es ist mir hier aufgefallen. In den anderen hab ich bisher nicht drauf geachtet. Du wechselst zwischen Tattoo und Tätowierung hin und her, was ja prinzipiell gut ist. Also Wörter variieren. Tattoo klingt in meinen Ohren irgendwie zu neu. Aber gut, das sind meine Ohren und deine Entscheidung zur Wortwahl. Ähnlich gelagert habe ich Henna-Tätowierung, Hennatätowierung und Henna Tätowierung gelesen. Was ich gefunden habe, habe ich zu "Hennatätowierung" vereinheitlicht.
  • Ich hatte irgendwann mittendrinnen angefangen, alle "Tatoos" auszumerzen. Ich habe es da, wo ich es entdeckt habe noch korrigiert, aber ich denke Restposten sind zu verschmerzen. --Hagen vH (Diskussion) 21:22, 22. Aug. 2017 (CEST)
  • feilschen.xml; haendler.xml: Die gute Tatzelwurmhaut? :( Es wird von links nach rechts ausgewertet. Eventuell von speziell zu allgemein und von wertlos zu wertvoll sortieren die Liste der Felle?
  • Tatzelhaut rausgenommen, die anderen Felle grob sortiert. WOlf- und Bär zuerst, denn die gibt es ja echt wie Sand am Meer. --Hagen vH (Diskussion) 21:22, 22. Aug. 2017 (CEST)
  • jaegerin.xml "Schon nach kurzer Zeit wird dir klar, dass du sie nicht finden kannst - du bist einfach nicht versiert genug im Spurenlesen." - Naja, es ist eine Probe. Der Held könnte 40 im Talent haben und sehr versiert sein und Pech haben. Der Text klingt eher nach Abfrage auf Höhe, als nach einer Probe.
  • Verbessert.
  • Gut, dass du Burtun Kamu, statt Burtun Kamŭ schreibst, ist nachvollziehbar. Das auch bitte so lassen, das mache ich per Autoersetzen in sämtlichen Dateien in einem Rutsch beim Implementieren.

Testauffälligkeiten

  • Bei der Frage am Anfang wäre es noch gut die Varianten Henna!, Henna. und Henna? mit reinzunehmen. In den verschiedenen Schreibungen.
  • hennauaftragzusage.xml: Hier wird keine Questnotiz gesetzt. Falls keine Absicht würde ich noch eine setzen.
  • Trotz (zweimalig) erfolgreicher Erfüllung der Aufgabe Zufallstamm, lässt mich Ezra nur abbrechen oder nach was anderem fragen. Schnellsuche in allen Dateien via Notepad++ ergibt, dass der Wert "Zufallsstammerfolg" nirgends gesetzt wird. Ich breche hier dann auch ab, lade die neusten Fassungen gleich hoch und lass dich erstmal werkeln. --Christian.cvk (Diskussion) 00:14, 29. Jul. 2017 (CEST)
  • Danke! Vollkommen richtig erkannt, der Erfolg war nirgends in einer Variable abgespeichert. --Hagen vH (Diskussion) 21:22, 22. Aug. 2017 (CEST)

Generell

Die Anmerkungen zur Hauptquest oben habe ich mal umsortiert, erst konkretes, dann allgemeines, das primär als Info zum Lesen ist. Mir ist hier auch wieder aufgefallen, dass du wörtliche Rede sehr unterschiedlich behandelst. Kann natürlich auch an Korrekturen anderer liegen. Kurzfassung gibt es hier: Anführungzeichen wörtl. Rede Duden
Auffällig: Wenn in der wörtlichen Rede bereits ein Satzschlusszeichen steht, braucht danach keins mehr zu folgen. Wenn man nach der wörtl. Rede fließend weiterschreibt setzt man ein Komma. Genauso bei einem Einschub. Komma nach der wörtl. Rede und Komma vor Beginn der nächsten ... Alles blöd zu erklären ohne Beispiele. ^^ Die Beispiele sind unter dem Link zu finden.

--Christian.cvk (Diskussion) 14:05, 21. Jul. 2017 (CEST)