Alter Glaube in Lúnasadh: Unterschied zwischen den Versionen

Aus AntamarWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Allgemeines == Bevor die Auretianier im Jahre 748vnZ Lúnasadh besetzten hatten die Menschen eine andere Götterwelt. Mit deren Einmarsch übernahmen viele die neu...)
 
(Das Pantheon)
Zeile 1: Zeile 1:
 
 
== Allgemeines ==
 
== Allgemeines ==
 
Bevor die Auretianier im Jahre 748vnZ Lúnasadh besetzten hatten die Menschen eine andere Götterwelt. Mit deren  Einmarsch übernahmen viele die neue Einteilung, was von den Druiden geduldet wurde, da sich an den Grundfesten des Glaubens eigentlich nicht relevant etwas änderte. Den Göttern wurden ähnliche Eigenschaften zugesprochen, teilweise sprach man den Gott auch einfach nur mit seinem anderen, 'neuen' Namen an.
 
Bevor die Auretianier im Jahre 748vnZ Lúnasadh besetzten hatten die Menschen eine andere Götterwelt. Mit deren  Einmarsch übernahmen viele die neue Einteilung, was von den Druiden geduldet wurde, da sich an den Grundfesten des Glaubens eigentlich nicht relevant etwas änderte. Den Göttern wurden ähnliche Eigenschaften zugesprochen, teilweise sprach man den Gott auch einfach nur mit seinem anderen, 'neuen' Namen an.
Zeile 6: Zeile 5:
  
  
Agir: [b]Cunnunair[/b], der Gott des Meeres und des Wetters; Patron der Fischer und Seefahrer
+
Agir: [bCunnunair[/b], der Gott des Meeres und des Wetters; Patron der Fischer und Seefahrer
 
Simet: [b]Murloch[/b], Gott der Ackerboden, des Lebens und der Pflanzen; Patron der Bauern
 
Simet: [b]Murloch[/b], Gott der Ackerboden, des Lebens und der Pflanzen; Patron der Bauern
 
Lheas: [b]Maevera[/b], Göttin der Heilung, der Kräuter- und Naturmagie; Patronin der Hebammen und Kinder
 
Lheas: [b]Maevera[/b], Göttin der Heilung, der Kräuter- und Naturmagie; Patronin der Hebammen und Kinder

Version vom 18. Februar 2009, 19:35 Uhr

Allgemeines

Bevor die Auretianier im Jahre 748vnZ Lúnasadh besetzten hatten die Menschen eine andere Götterwelt. Mit deren Einmarsch übernahmen viele die neue Einteilung, was von den Druiden geduldet wurde, da sich an den Grundfesten des Glaubens eigentlich nicht relevant etwas änderte. Den Göttern wurden ähnliche Eigenschaften zugesprochen, teilweise sprach man den Gott auch einfach nur mit seinem anderen, 'neuen' Namen an.

Das Pantheon

Agir: [bCunnunair[/b], der Gott des Meeres und des Wetters; Patron der Fischer und Seefahrer Simet: [b]Murloch[/b], Gott der Ackerboden, des Lebens und der Pflanzen; Patron der Bauern Lheas: [b]Maevera[/b], Göttin der Heilung, der Kräuter- und Naturmagie; Patronin der Hebammen und Kinder Hevästa:[b] Straoidhlear[/b], der Gott der körperlichen Arbeit. Patron aller Handwerker. Wörtlich bedeutet der Name "Hämmerer" Rathos:[b] Bìog às a' slaighre[/b], Göttin des bewaffneten Kampfes und der Jagd. Patronin aller Soldaten, Jäger und Ordnungshüter. Wörtlich bedeutet der Name "Klang des Schwertes". Lika: [b]Reudan[/b], Gott der Gelehrsamkeit, des Geschichtenerzählens und Weisheit. Patron der Gelehrten und alten Menschen. Wörtlich bedeutet der Name "Bücherwurm" [is echt so, habs im Online-Gälisch-Wörterbuch so gefunden] Nerga: [b]Dorcha Fiteach[/b], Gott des Schlafes und des Todes. Geleitet die Seelen in den Schoß der Erdmutter. Patron aller Totengräber und Friedhöfe. Wörtlich bedeutet der Name "schwarzer Rabe". Saeron: [b]Mearaicheah[/b], Göttin des Schalks, der Freude, der List und des Glücksspiels. Patronin aller fahrenden Gaukler und aller Glücksspieler. Wörtlich bedeutet "mearaiche" Spaßvogel, ich habe versucht, das Wort ein wenig weiblicher klingen zu lassen. Aphos: [b]Boltrach às a' ròs[/b], Göttin der Liebe, der Harmonie und des Friedens. Patronin aller Verliebten. Wörtlich "Duft der Rose". Frea: [b]Forairea às a' beul-aithris[/b], Göttin der Familie, des Erbes und der Tradition. Patronin aller Familien und speziell der Adeligen. Wörtlich eine femininisierte Form von "Wächter der Tadition".