Änderungen

Wechseln zu: Navigation, Suche

Bajidai

1.232 Bytes hinzugefügt, 13:40, 15. Apr. 2009
keine Bearbeitungszusammenfassung
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai
|-
| "Ich spreche kein Bajidai." || ''"Anwa nataq'la Bajidai."''
|-
| "Sprecht Ihr Imperial?" || ''"Nataq Imperial?"''
|-
| "Mein Name ist Alrik" || ''"Anwa'i ismiya Alrik"''
|-
| "Wo geht es nach XY?" || ''"Ayna dahab'ela XY?"''
|-
| "Entschuldigung" || ''"Mubarer"''
|-
| "Woher kommt ihr?" || ''"Ayna'le kisch?"''
|-
| "Möchten sie hier Übernachten?" || ''"Ma'kun lun Hibadiya?"''
|-
|
|-
| "Wollen sie dieses Pferd?" || ''"Latfa lun nasra Tay?"''
|-
| "Wieviel kostet es?" || ''"Khaif 'ma khatka?"''
|-
| "Es ist zu Teuer" || ''"Na isri Mahla"''
|-
| "Ich möchte feilschen." || ''"Anwa ma'kun sa'alma."''
| "Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen." || ''"Anwa ma'kun sat'wa besat la."''
|-
| "Ich spreche kein Bajidai." || ''"Anwa nataq'la Bajidai."''
|-
| "Sprecht Ihr Imperial?Elahim lässt Gutes gedeihen" || ''"Nataq Imperial?Sehra alva leemin Elahim"''
|-
| "Mein Name ist AlrikBei den Göttern!" || ''"Anwa'i ismiya AlrikHien raba!"''
|-
| "Wo geht es nach XY?Von den Göttern gestraft" || ''"Ayna dahab'ela XY?El raba qesarra"''
|-
| "EntschuldigungWer die Götter nicht achtet wird von Viata gestraft." || ''"MubarerMendu la ehtarama raba viata'wa el Viata."''
|-
|}
*Wie?: Kaif?
*Wo?: Ayna?
*Wieviel: Khaif'ma?
=== Datum und Zeit ===
*Am Nachmittag: Al Dhuar
*Am Abend: Al Masra
*Nacht: l'Qadr
=== Essen und Trinken ===
*Taifa: Schar, Gruppe
*Qalat: Festung
*Bah: Auf dem Thron wachen
=== Alltag und Glauben ===
*Bahra: Wasser
*Rahy: Stein
*Qesas: Strafe
*El'viata: Richter
*Dat: Stätte
*Huadat: Geheiligte Stätte
*Hua'raya: Heiliger Stein
*Gebet: Duhaya
*Gott: rab
*Götter: raba
*Mohadan: Prophet
*Acham: Buch
*hua: heilig
*el'ach: göttlich
*leemin: gut / Gutes
*mahla: teuer
*baad: über
*el: von
*ela: nach
*hien: bei
*ma/maan: viel/viele
*se: biegen
*sa'alma: feilschen
*nataqa: sprechen
*dahaba: gehen
*khatka: kosten
*latfa: wollen
*qesar: strafen
*ehtarama: jemanden achten
*richten: viata'wa
*hibadiya: übernachten/schlafen
*nasra: dieses
*?: er
*lun: sie
*na: es
*Anwa: Ich
*Anwa ma'kun: Ich möchte
=== Stadtnamen ===
*{| class="prettytable" style="background: white;"!align="center" width="15%" style="background:#F4F4F4;"|Stadtname!align="center" width="20%" style="background:#F4F4F4;" |Übersetzung!align="center" width="65%" style="background:#F4F4F4;" |Bedeutung|-|Kalibah (Hauptstadt des Sawajidden-Kalifats)|| ''"Des Kalifen Thron"'' || ''Kalif bah'' wird zu Kalibah verschliffen. Die detailierte Bedeutung entspricht ungefähr: ''"Dort wo der Kalif erhaben thront und über sein Volk wacht."''|-|}
=== Altes Bajidai ===
3.385
Bearbeitungen

Navigationsmenü