Bajidai: Unterschied zwischen den Versionen
(Änderung 91223 von Gelezion (Diskussion) rückgängig gemacht.) |
(Änderung 91222 von Gelezion (Diskussion) rückgängig gemacht.) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Bajidai ist die Sprache der [[Abajaiden]] und wird auf dem Südkontinent gesprochen. Es hat einen sehr melodiösen Klang, beinhaltet jedoch für [[Mittelländer]] manchmal seltsam anmutende Laute. Die dazugehörige Schrift wird als [[Bayjad]] bezeichnet. | Bajidai ist die Sprache der [[Abajaiden]] und wird auf dem Südkontinent gesprochen. Es hat einen sehr melodiösen Klang, beinhaltet jedoch für [[Mittelländer]] manchmal seltsam anmutende Laute. Die dazugehörige Schrift wird als [[Bayjad]] bezeichnet. | ||
− | |||
=== Redewendungen === | === Redewendungen === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 52: | Zeile 50: | ||
| ''(in etwa:)'' "Mein lieber Schwan..." || ''"Chal'awalla..."'' | | ''(in etwa:)'' "Mein lieber Schwan..." || ''"Chal'awalla..."'' | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Sprichwörter und Weisheiten === | === Sprichwörter und Weisheiten === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 72: | Zeile 68: | ||
| Wie der Vater ,so der Sohn. || ''Khaif zem Ab ,ru zem Bena'' | | Wie der Vater ,so der Sohn. || ''Khaif zem Ab ,ru zem Bena'' | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Familie === | === Familie === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 99: | Zeile 93: | ||
|- | |- | ||
| ''Bezeichnung für Beinamen wie'' "Der Gütige", "Die Starke" || Lakaib | | ''Bezeichnung für Beinamen wie'' "Der Gütige", "Die Starke" || Lakaib | ||
+ | |- | ||
+ | | Name ||Ismiya | ||
|} | |} | ||
− | |||
==== Namensgebung ==== | ==== Namensgebung ==== | ||
− | |||
:Im Normalfall ''"Vorname" ben/saya "Name des Vaters"'' (seltener auch ''"Name der Mutter"''). Manchmal folgt danach noch ''ben "Name des Großvaters"''.<br/>Eine andere Form ist ''"Vorname" el "Stammesname/Geburtsort"''. ''Siehe auch: [[Bajidai#Altes_Bajidai|Altes Bajidai]].'' | :Im Normalfall ''"Vorname" ben/saya "Name des Vaters"'' (seltener auch ''"Name der Mutter"''). Manchmal folgt danach noch ''ben "Name des Großvaters"''.<br/>Eine andere Form ist ''"Vorname" el "Stammesname/Geburtsort"''. ''Siehe auch: [[Bajidai#Altes_Bajidai|Altes Bajidai]].'' | ||
− | |||
:'''Beispiele''': | :'''Beispiele''': | ||
:*Al'Rik ben Kahled (Altmodische Form: Al'Rik Ibn Kahled) | :*Al'Rik ben Kahled (Altmodische Form: Al'Rik Ibn Kahled) | ||
:*Yasmina saya Samira (Altmodische Form: Yasmina Bint Samira) | :*Yasmina saya Samira (Altmodische Form: Yasmina Bint Samira) | ||
:*Athea el Eurybia (Athea von/aus Eurybia) | :*Athea el Eurybia (Athea von/aus Eurybia) | ||
− | |||
=== Grundwortschatz === | === Grundwortschatz === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 136: | Zeile 127: | ||
| Danke || Schekran | | Danke || Schekran | ||
|- | |- | ||
− | | Yallah | + | | Yallah || Los |
|- | |- | ||
− | | Frau | + | | Frau(en) || Sayida/Seyida |
|- | |- | ||
− | | Mann/Männer || Benar | + | | Mann/Männer || Benar(e) |
|- | |- | ||
− | | Kind | + | | Kind(er) || mawlü(d) |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | so || ru | ||
+ | |- | ||
+ | | der || zem | ||
+ | |- | ||
+ | | die || zam | ||
+ | |- | ||
+ | | das || zia | ||
+ | |- | ||
+ | | des || za | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Zeile 158: | Zeile 161: | ||
| Wieviel? || Khaif'ma? | | Wieviel? || Khaif'ma? | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Datum und Zeit === | === Datum und Zeit === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 184: | Zeile 185: | ||
| Nacht || l'Qadr | | Nacht || l'Qadr | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Zahlen === | === Zahlen === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 218: | Zeile 217: | ||
| hundert || mesah | | hundert || mesah | ||
|- | |- | ||
− | | tausend || | + | | tausend || Bin |
|} | |} | ||
− | + | === Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp} === | |
− | === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai | ||
|- | |- | ||
− | | Bei Fuß | + | | Bei Fuß || Hien ayak |
|- | |- | ||
− | | Platz | + | | Platz || buhak |
|- | |- | ||
− | | Leg dich | + | | Leg dich || yat |
|- | |- | ||
− | | Fass | + | | Fass || dubak |
|- | |- | ||
− | | Komm her | + | | Komm her || han va |
|- | |- | ||
− | | Aus | + | | Aus || sah |
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
− | |||
=== Essen und Trinken === | === Essen und Trinken === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 265: | Zeile 257: | ||
| Kaffee || Kahwa | | Kaffee || Kahwa | ||
|- | |- | ||
− | | Fisch | + | | Fisch(e) || Lachim ''(Plural: Lachem)'' |
|- | |- | ||
| Milch || Haleb | | Milch || Haleb | ||
Zeile 281: | Zeile 273: | ||
| Fleisch || Laham | | Fleisch || Laham | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Farben === | === Farben === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 310: | Zeile 300: | ||
|} | |} | ||
− | + | === Kampf und Gruppierungen === | |
− | === Kampf und | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 330: | Zeile 318: | ||
|- | |- | ||
| Speer || Kalimbu | | Speer || Kalimbu | ||
+ | |- | ||
+ | | Hund || Kopak | ||
|- | |- | ||
| Wächter || Bur | | Wächter || Bur | ||
+ | |- | ||
+ | | Angriff || Ha'Tak | ||
+ | |- | ||
+ | | Pferd || Tay | ||
|- | |- | ||
| Krieger || Salaha | | Krieger || Salaha | ||
|- | |- | ||
| Krieger des Glaubens || Salaha za'din | | Krieger des Glaubens || Salaha za'din | ||
+ | |- | ||
+ | | Ehre || Scheref | ||
|- | |- | ||
| Streiter || Fjen | | Streiter || Fjen | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 353: | Zeile 346: | ||
|- | |- | ||
|Ausgesiedelt/e || Kesh | |Ausgesiedelt/e || Kesh | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Festung || Qalat | ||
+ | |- | ||
+ | |Thron || Bah | ||
+ | |- | ||
+ | |Schule || Okula | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Titel und Ämter === | === Titel und Ämter === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 374: | Zeile 373: | ||
| Heerführer (General) || Rais | | Heerführer (General) || Rais | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Statthalter || Bey'Ler |
|- | |- | ||
| Stammesführer || Baba | | Stammesführer || Baba | ||
Zeile 383: | Zeile 382: | ||
|} | |} | ||
− | + | === Alltag und Glauben === | |
− | === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 394: | Zeile 391: | ||
| Ort || Oru | | Ort || Oru | ||
|- | |- | ||
− | | Tod || | + | | Tod || naha |
|- | |- | ||
| Glaube || Din | | Glaube || Din | ||
Zeile 402: | Zeile 399: | ||
| Elementargeist ''(aber auch: Flamme)'' || Jinn | | Elementargeist ''(aber auch: Flamme)'' || Jinn | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Schön/heit || Isna /Isnaja |
|- | |- | ||
| Lotus || Mandas | | Lotus || Mandas | ||
|- | |- | ||
| Rätsel || Jarram | | Rätsel || Jarram | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| Leben ''(Natur)'' || Hayah | | Leben ''(Natur)'' || Hayah | ||
Zeile 423: | Zeile 418: | ||
|- | |- | ||
| Gesetz || Kanun | | Gesetz || Kanun | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| Weh || Naua | | Weh || Naua | ||
Zeile 433: | Zeile 426: | ||
|- | |- | ||
| Heiliger Stein || Hua'raya | | Heiliger Stein || Hua'raya | ||
+ | |- | ||
+ | | Heilig || Hua | ||
|- | |- | ||
| Gebet || Duhaya | | Gebet || Duhaya | ||
Zeile 447: | Zeile 442: | ||
|- | |- | ||
| Basar || Bazar | | Basar || Bazar | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
=== Verschiedenes === | === Verschiedenes === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | klein || zah |
+ | |- | ||
+ | | groß ||nim | ||
+ | |- | ||
+ | | heiß || nar | ||
+ | |- | ||
+ | | warm || schimar | ||
+ | |- | ||
+ | | kalt || kar | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | atem/Wind || nefes /nafas |
|- | |- | ||
− | | | + | | gebogen || se |
|- | |- | ||
− | | | + | | halbrund || attaib |
|- | |- | ||
− | | | + | | göttlich || el'ach |
|- | |- | ||
− | | | + | | gut/Gutes || leemin |
|- | |- | ||
− | | | + | | hoffentlich || insallah |
|- | |- | ||
− | | | + | | teuer || mahla |
|- | |- | ||
− | | | + | | dreck || buraz |
|- | |- | ||
− | | | + | | verdammt || La,ana |
|- | |- | ||
| ohne || laha | | ohne || laha | ||
Zeile 558: | Zeile 488: | ||
|- | |- | ||
| in/im || incin | | in/im || incin | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | viel | + | | viel(e) || ma/maan |
|- | |- | ||
| alles || ayaha | | alles || ayaha | ||
Zeile 571: | Zeile 497: | ||
| dieses || nasra | | dieses || nasra | ||
|- | |- | ||
− | | schnell || adjla | + | | schnell || adjla |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
| verlieren || taha | | verlieren || taha | ||
Zeile 582: | Zeile 506: | ||
|- | |- | ||
| töten || nahara | | töten || nahara | ||
+ | |- | ||
+ | | ist/sein || isri | ||
|- | |- | ||
| hoffen || insaha | | hoffen || insaha | ||
Zeile 607: | Zeile 533: | ||
| übernachten/schlafen || hibadiya | | übernachten/schlafen || hibadiya | ||
|- | |- | ||
− | | tanzen || | + | | tanzen/Tänzer || Deles |
+ | |- | ||
+ | | ein/eines ||yay/yayes | ||
+ | |- | ||
+ | | er || lin | ||
+ | |- | ||
+ | | sie || lun | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | es || na |
+ | |- | ||
+ | | ich || anwa | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Sonne || Shamm |
+ | |- | ||
+ | | Mond/e || Shomm/ja | ||
+ | |- | ||
+ | | Stern/e || Keh | ||
+ | |- | ||
+ | | Sand || Kumra | ||
+ | |- | ||
+ | | Wüste || Sah'ra | ||
+ | |- | ||
+ | | Meer || Yamniz | ||
+ | |- | ||
+ | | Himmel || El'ja | ||
+ | |- | ||
+ | | Fluss || Nebahra | ||
+ | |- | ||
+ | | Berg/Gebirge || Kamu/Kamun | ||
+ | |- | ||
+ | | Herz(en) || Qalb (Plural: Al-qalb) | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | Haus || Bayt |
|- | |- | ||
− | | | + | | Zunge || Lisanu |
|- | |- | ||
− | | | + | | Auge || Lasa |
|- | |- | ||
− | | | + | | Norden || Schatak |
|- | |- | ||
− | | | + | | Süden || Hatak |
|- | |- | ||
− | | | + | | Westen ||Katak |
|- | |- | ||
− | | | + | | Osten || Milmak |
|- | |- | ||
− | | | + | | Sprache || Al-lisanu |
|- | |- | ||
− | | | + | | fällen/schneiden || kasma |
|- | |- | ||
− | | | + | | Baum || Schagara |
|- | |- | ||
− | | | + | | Kraut || Habar |
|- | |- | ||
− | | | + | | Schatten || Sala |
|- | |- | ||
− | | | + | | Spende/Spenden || manaha |
|- | |- | ||
− | | | + | | Sumpf || Dis |
|- | |- | ||
− | | | + | | Loch || Uk |
|- | |- | ||
− | | | + | | Finsternis ||Kebira |
|- | |- | ||
− | | | + | | finster ||kebir |
|- | |- | ||
− | | | + | | Wadi || Tal/Trockener Flußlauf/Senke |
|} | |} | ||
=== Bajidai das man gern hört === | === Bajidai das man gern hört === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
Zeile 662: | Zeile 613: | ||
| Zur Frau: Liebling || Habibam | | Zur Frau: Liebling || Habibam | ||
|- | |- | ||
− | | Ich liebe | + | | Ich liebe Dich || Ana behibak |
|- | |- | ||
− | | | + | | Schön wie der Lotus || Isna khaif zem mandas |
|- | |- | ||
− | |||
|} | |} | ||
Zeile 692: | Zeile 642: | ||
| Dummkopf ! ||Achmak | | Dummkopf ! ||Achmak | ||
|} | |} | ||
− | |||
=== Stadtnamen === | === Stadtnamen === | ||
− | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="center" width="15%" style="background:#F4F4F4;"|Stadtname | !align="center" width="15%" style="background:#F4F4F4;"|Stadtname |
Version vom 20. September 2015, 15:04 Uhr
Bajidai ist die Sprache der Abajaiden und wird auf dem Südkontinent gesprochen. Es hat einen sehr melodiösen Klang, beinhaltet jedoch für Mittelländer manchmal seltsam anmutende Laute. Die dazugehörige Schrift wird als Bayjad bezeichnet.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Redewendungen
- 2 Sprichwörter und Weisheiten
- 3 Familie
- 4 Grundwortschatz
- 5 Datum und Zeit
- 6 Zahlen
- 7 Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp}
- 8 Essen und Trinken
- 9 Farben
- 10 Kampf und Gruppierungen
- 11 Titel und Ämter
- 12 Alltag und Glauben
- 13 Verschiedenes
- 14 Bajidai das man gern hört
- 15 Bajidai das man ungern hört
- 16 Stadtnamen
Redewendungen
Imperial | Bajidai |
---|---|
"Ich spreche kein Bajidai." | "Anwa nataq'la Bajidai." |
"Sprecht Ihr Imperial?" | "Nataq Imperial?" |
"Mein Name ist Alrik" | "Anwa'i ismiya Alrik" |
"Wo geht es nach XY?" | "Ayna dahab'ela XY?" |
"Entschuldigung" | "Mubarer" oder: "Men fadlek" |
"Woher kommt ihr?" | "Ayna'le kisch?" |
"Möchten sie hier Übernachten?" | "Ma'kun lun Hibadiya?" |
"Wollen sie dieses Pferd?" | "Latfa lun nasra tay?" |
"Wieviel kostet es?" | "Khaif 'ma khatka?" |
"Es ist zu Teuer" | "Na isri Mahla" |
"Ich möchte feilschen." | "Anwa ma'kun sa'alma." |
"Ich möchte das Pferd kaufen." | "Anwa ma'kun sat'wa tay." |
"Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen." | "Anwa ma'kun sat'wa besat la." |
"Elahim lässt Gutes gedeihen" | "Sehra alva leemin Elahim" |
"Bei den Göttern!" | "Hien raba!" |
"Von den Göttern gestraft" | "El raba qesarra" |
"Wer die Götter nicht achtet wird von Shammrab gestraft." | "Mendu la ehtarama raba 'wa el Shammrab." |
"Bestens!"/"Sehr gut!" | "Bêhi!" |
(in etwa:) "Mein lieber Schwan..." | "Chal'awalla..." |
Sprichwörter und Weisheiten
Imperial | Bajidai |
---|---|
Wer alles haben will, verliert alles. | Mendu latfa ayaha,taha ayaha |
Die Zunge ist die Übersetzerin des Herzens. | Zam lisanu mutargrim al-qalb |
Das Herz ist das Haus der Götter. | Zia qalb isri zia bayt zem raba. |
Des Kriegers Zunge wohnt in seinem Herzen,des Toren Herz in seiner Zunge. | Za Salaha lisanu saka isri al-qalb,za achmak qalb la isri lisanu |
Fälle nicht den Baum, der dir Schatten spendet. | Kasma,la Schagara,zem sala manaha |
Wie der Vater ,so der Sohn. | Khaif zem Ab ,ru zem Bena |
Familie
Imperial | Bajidai |
---|---|
Vater | Ab |
Mutter | Umn |
Großvater | Jadad |
Großmutter | Jaddah |
Bruder | Akha |
Schwester | Akhahi |
Sohn (von)/Söhne | ben /benai |
Tochter (von)/Töchter | saya /sayahi |
Freund | Sahbe |
Bezeichnung für Beinamen wie "Der Gütige", "Die Starke" | Lakaib |
Name | Ismiya |
Namensgebung
- Im Normalfall "Vorname" ben/saya "Name des Vaters" (seltener auch "Name der Mutter"). Manchmal folgt danach noch ben "Name des Großvaters".
Eine andere Form ist "Vorname" el "Stammesname/Geburtsort". Siehe auch: Altes Bajidai. - Beispiele:
- Al'Rik ben Kahled (Altmodische Form: Al'Rik Ibn Kahled)
- Yasmina saya Samira (Altmodische Form: Yasmina Bint Samira)
- Athea el Eurybia (Athea von/aus Eurybia)
Grundwortschatz
Imperial | Bajidai |
---|---|
Ja | Na'am |
Nein | La |
Hallo | As Sâlam |
Hallo (als Antwort) | Wa al Sâlam |
Seid gegrüßt! | Al Alam! |
Auf Wiedersehen | Ma Salama |
Willkommen! | Marhaba! |
Bitte | Min'fad |
Danke | Schekran |
Yallah | Los |
Frau(en) | Sayida/Seyida |
Mann/Männer | Benar(e) |
Kind(er) | mawlü(d) |
so | ru |
der | zem |
die | zam |
das | zia |
des | za |
Warum? | Layin? |
Wer? | Mendu? |
Wann? | Maata? |
Wie? | Kaif? |
Wo? | Ayna? |
Wieviel? | Khaif'ma? |
Datum und Zeit
Imperial | Bajidai |
---|---|
Heute | Al yomu |
Gestern | Ams |
Morgen | Bukra |
Übermorgen | Baad Bukra |
Am Morgen | Al Sabah |
Am Nachmittag | Al Dhuar |
Am Abend | Al Masra |
Nacht | l'Qadr |
Zahlen
Imperial | Bajidai |
---|---|
eins | bil |
zwei | hatan |
drei | talat |
vier | sarba |
fünf | cham |
sechs | sefah |
sieben | saba |
acht | semin |
neun | tes |
zehn | aschra |
zwanzig | yimra |
fünfzig | chamsa |
hundert | mesah |
tausend | Bin |
Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp}
Imperial | Bajidai |
---|---|
Bei Fuß | Hien ayak |
Platz | buhak |
Leg dich | yat |
Fass | dubak |
Komm her | han va |
Aus | sah |
Essen und Trinken
Imperial | Bajidai |
---|---|
Frühstück | Iftar |
Mittagessen | Gada |
Abendessen | Asha |
Brot | Khuz |
Kaffee | Kahwa |
Fisch(e) | Lachim (Plural: Lachem) |
Milch | Haleb |
Zwiebeln | Basal |
Orange | Bordokali |
Salat | Salata |
Dattel | Humra |
Tee | Schay |
Fleisch | Laham |
Farben
Imperial | Bajidai |
---|---|
schwarz | aswa |
blau | mavri |
braun | buni |
grün | akdar |
grau | ramadi |
lila | pewani |
purpur | penafsayi |
rot | karmizi |
gold | oriali |
silber | fiddi |
Kampf und Gruppierungen
Imperial | Bajidai |
---|---|
Palast | Sarayj |
Säbel | Cha |
Großer Säbel | Nimcha |
Dolch | Tchula |
Schwert | Mesh |
Gebogenes Schwert | Semesh |
Speer | Kalimbu |
Hund | Kopak |
Wächter | Bur |
Angriff | Ha'Tak |
Pferd | Tay |
Krieger | Salaha |
Krieger des Glaubens | Salaha za'din |
Ehre | Scheref |
Streiter | Fjen |
Stamm | Aschura |
Nomaden | Göcbe |
Karawane | Kafile |
Schar, Gruppe | Taifa |
Ausgesiedelt/e | Kesh |
Festung | Qalat |
Thron | Bah |
Schule | Okula |
Titel und Ämter
Imperial | Bajidai |
---|---|
(Oberster) Herrscher (in etwa "König") | Kalif |
Regierungschef (einer Provinz) | Wesir |
(Großer) Herrscher (in etwa "Erzherzog"), Prinz | Sultan |
Herrscher (in etwa "Fürst") | Emir |
Göttlicher Herrscher aller Herrscher (selbsternannter "Kaiser") | El'Kalif acha-el Kalifa |
Heerführer (General) | Rais |
Statthalter | Bey'Ler |
Stammesführer | Baba |
Gauverwalter/Bezirksverwalter | Muazim |
Gau/Verwaltungsbezirk | Makan |
Alltag und Glauben
Imperial | Bajidai |
---|---|
Tempel | Thieben |
Ort | Oru |
Tod | naha |
Glaube | Din |
Schicksal | Kismet |
Elementargeist (aber auch: Flamme) | Jinn |
Schön/heit | Isna /Isnaja |
Lotus | Mandas |
Rätsel | Jarram |
Leben (Natur) | Hayah |
Leben (Lebewesen) | Hayat |
Das Ersehnte/Sehnsucht | Haddaj |
Wasser | Bahra |
Stein | Rahy |
Strafe | Qesas |
Gesetz | Kanun |
Weh | Naua |
Stätte | Dat |
Geheiligte Stätte | Huadat |
Heiliger Stein | Hua'raya |
Heilig | Hua |
Gebet | Duhaya |
Gott, Götter | Rab, Raba |
Prophet | Mohadan |
Buch | Acham |
Zelt | Iyah |
Teppich | Besat |
Basar | Bazar |
Verschiedenes
Imperial | Bajidai |
---|---|
klein | zah |
groß | nim |
heiß | nar |
warm | schimar |
kalt | kar |
atem/Wind | nefes /nafas |
gebogen | se |
halbrund | attaib |
göttlich | el'ach |
gut/Gutes | leemin |
hoffentlich | insallah |
teuer | mahla |
dreck | buraz |
verdammt | La,ana |
ohne | laha |
über | baad |
von | el |
nach | ela |
bei | hien |
in/im | incin |
viel(e) | ma/maan |
alles | ayaha |
dieses | nasra |
schnell | adjla |
verlieren | taha |
übersetzen | mutagrim |
töten | nahara |
ist/sein | isri |
hoffen | insaha |
feilschen | sa'alma |
kaufen | sat'wa |
sprechen | nataqa |
gehen | dahaba |
kosten | khatka |
sehen | ata |
suchen | elta |
wollen | latfa |
strafen | qesar |
jemanden achten | ehtarama |
übernachten/schlafen | hibadiya |
tanzen/Tänzer | Deles |
ein/eines | yay/yayes |
er | lin |
sie | lun |
es | na |
ich | anwa |
Sonne | Shamm |
Mond/e | Shomm/ja |
Stern/e | Keh |
Sand | Kumra |
Wüste | Sah'ra |
Meer | Yamniz |
Himmel | El'ja |
Fluss | Nebahra |
Berg/Gebirge | Kamu/Kamun |
Herz(en) | Qalb (Plural: Al-qalb) |
Haus | Bayt |
Zunge | Lisanu |
Auge | Lasa |
Norden | Schatak |
Süden | Hatak |
Westen | Katak |
Osten | Milmak |
Sprache | Al-lisanu |
fällen/schneiden | kasma |
Baum | Schagara |
Kraut | Habar |
Schatten | Sala |
Spende/Spenden | manaha |
Sumpf | Dis |
Loch | Uk |
Finsternis | Kebira |
finster | kebir |
Wadi | Tal/Trockener Flußlauf/Senke |
Bajidai das man gern hört
Imperial | Bajidai |
---|---|
Zum Mann: Liebling | Habibi |
Zur Frau: Liebling | Habibam |
Ich liebe Dich | Ana behibak |
Schön wie der Lotus | Isna khaif zem mandas |
Bajidai das man ungern hört
Bajidai | Imperial |
---|---|
"Sohn des Gewürzbaums" [Beleidigung] | Bena za buqal |
Vater des Ungeziefers (Dreckschwein) [schwere Beleidigung] | Ab za kachlaq |
Du Bruder eines Stinktiers! [schwere Beleidigung] | Akha yayes skunk! |
Hundesohn [schwerste Beleidigung] | Bena kopak |
Hurensohn [tödliche Beleidigung] | Bena sona |
Verdammter Dreck! | La'ana buraz! |
"Schei$$e!" | Châra! |
Los, verschwindet! / Macht, daß ihr wegkommt! | Yallah barra! |
Dummkopf ! | Achmak |
Stadtnamen
Stadtname | Übersetzung | Bedeutung |
---|---|---|
Kalibah | "Des Kalifen Thron" | Kalif bah wird zu Kalibah verschliffen. Die detailierte Bedeutung entspricht ungefähr: "Dort wo der Kalif erhaben thront und über sein Volk wacht." |