Xeanhatl: Unterschied zwischen den Versionen
(Aussprache) |
K (Xeanhatl vorbereitet) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Xeanhatl ist die Sprache der [[Xetoka]]. | Xeanhatl ist die Sprache der [[Xetoka]]. | ||
− | Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka ( | + | Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Volk) und bedeutet somit "ein Volk" bzw. "Das eine Volk"! |
==Aussprache== | ==Aussprache== | ||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
|} | |} | ||
+ | ==Grammatik== | ||
− | == | + | ===Nomen=== |
− | + | Coming soon... | |
− | + | ||
− | + | ===Possessivpronomen=== | |
− | + | ||
− | + | Coming soon... | |
− | + | ||
− | + | ===Verben=== | |
− | + | ||
− | + | Coming soon... | |
− | + | ||
− | + | ==Vokabular== | |
+ | |||
+ | Coming soon... | ||
[[Kategorie:Sprache/Schrift]] | [[Kategorie:Sprache/Schrift]] |
Version vom 2. Februar 2009, 19:57 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Allgemein
Xeanhatl ist die Sprache der Xetoka.
Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Volk) und bedeutet somit "ein Volk" bzw. "Das eine Volk"!
Aussprache
Xeanhatl kann seit dem 8. Jahrhundert nZ auch in Imperialen Zeichen niedergeschrieben werden. Den ersten Versuch dazu unternahmen die Xetoka selbst, weshalb es teilweise deutliche Unterschiede zur normalen Aussprache der Zeichen gibt. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über alle Zeichen, die anders als gewohnt ausgesprochen werden:
Zeichen | Aussprache | Zeichen | Aussprache | |
---|---|---|---|---|
c (vor e, i) | dt. s | tl | t und l gleichzeitig, eher wie tch | |
c (sonst) | dt. k | tz | dt. z | |
ch | engl. ch in chicken | uh | dt. w, stark gehaucht, eher u | |
cu | dt. qu | x | dt. sch, engl. sh | |
hu | dt. w, gehaucht | y | dt. j | |
qu | dt. k | z | dt. s |
Grammatik
Nomen
Coming soon...
Possessivpronomen
Coming soon...
Verben
Coming soon...
Vokabular
Coming soon...