Urelfisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
'''"th"''' wie in, ''rothtad'', wird wie im engl. '''th'''e gesprochen. | '''"th"''' wie in, ''rothtad'', wird wie im engl. '''th'''e gesprochen. | ||
Der Buchstabe '''"y"''' wie in, ''rhynae'', wird wie im dt. B'''ü'''ro gesprochen und | Der Buchstabe '''"y"''' wie in, ''rhynae'', wird wie im dt. B'''ü'''ro gesprochen und | ||
− | '''"ý"''' wie in, ''caladýr'', wird als ein | + | '''"ý"''' wie in, ''caladýr'', wird als ein langezogenes '''i''' gesprochen. |
=== Die drei Gebote!=== | === Die drei Gebote!=== | ||
+ | |||
{| class="prettytable" style="background: white;" | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
!align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Urelfisch | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Urelfisch | ||
Zeile 23: | Zeile 24: | ||
| 3. Noth dergor án lie ruthae, tath tuia ár unrath lin tulaeth iuitha. || 3. Sei hart zu dir selbst, dann wird auch niemand deine Hilfe benötigen. | | 3. Noth dergor án lie ruthae, tath tuia ár unrath lin tulaeth iuitha. || 3. Sei hart zu dir selbst, dann wird auch niemand deine Hilfe benötigen. | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ===Höflichkeiten und Begrüßungen/Verabschieden=== | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable sortable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Ureflisch !! Imperial | ||
+ | |- | ||
+ | | má anrad || Guten Morgen | ||
+ | |- | ||
+ | | má ninnár || Guten Tag | ||
+ | |- | ||
+ | | má aduriel || Guten Abend | ||
+ | |- | ||
+ | | má fuinil || Gute Nacht | ||
+ | |- | ||
+ | | maneth thiunil lech? || Wie heißt Ihr? | ||
+ | |- | ||
+ | | man thiunil bugarth ... || Mein Name lautet ... | ||
+ | |- | ||
+ | | miae... || Ich heiße... | ||
+ | |- | ||
+ | | ellarth man neth nothiél || Freut mich Euch kennenzulernen | ||
+ | |- | ||
+ | | rovanionn || Willkommen | ||
+ | |- | ||
+ | | maneth thránd neth? || Wie geht es Euch? | ||
+ | |- | ||
+ | | thrann man brevoae meer. Á neth? || Danke mir geht es gut. Und Euch? | ||
+ | |- | ||
+ | | thrann meer. || Danke gut. | ||
+ | |- | ||
+ | | blath zutiel! || Auf Wiedersehen! | ||
+ | |- | ||
+ | | namariéth || Lebt wohl! | ||
+ | |- | ||
+ | | lalaithiel || Bis Bald (unter Freunden od. innerhalb eines Clan's) | ||
+ | |- | ||
+ | | riew thavro! || Viel Erfolg! | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
===Jagd=== | ===Jagd=== | ||
+ | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
|- | |- | ||
Zeile 60: | Zeile 103: | ||
===Familie=== | ===Familie=== | ||
+ | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
|- | |- | ||
Zeile 97: | Zeile 141: | ||
===Rassen=== | ===Rassen=== | ||
+ | |||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
|- | |- |
Version vom 14. Dezember 2014, 17:32 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
Ureflisch ist die Sprache der Eiselfen, die sehr schwierig und kompliziert ist und für die meisten Rassen, sehr kalt und eisig klingt. Diese Sprache entwickelte sich ursprünglich aus dem Hochelfischen, wie alle Elfischen Sprachen. Da aber Eiselfen in Isolation leben, hat sich ihre Sprache stark verändert und nur wenige 'nicht Eiselfen' können diese Sprache.
Aussprache
Der Buchstabe "á", wie in logáun, wird beinahe wie im dt. machen oder im frz. avoir ausgesprochen. "ae" hingegen, wie in caelth od. helfae wird fast wie im dt. Aerodynamik ausgeprochen. Wenn aber "ae" am Anfang eines Wortes steht wie in, aeheth, dann wird es wie im dt. Äpfel gesprochen. Der Buchstabe "é" wie in, éldir, wird wie im dt. hängen ausgesprochen. "th" wie in, rothtad, wird wie im engl. the gesprochen. Der Buchstabe "y" wie in, rhynae, wird wie im dt. Büro gesprochen und "ý" wie in, caladýr, wird als ein langezogenes i gesprochen.
Die drei Gebote!
Urelfisch | Imperial |
---|---|
1. Trássae maguth at nuine. | 1. Zweifle nie am Ersten. |
2. Mathae lie firiath. | 2. Meide die Menschen |
3. Noth dergor án lie ruthae, tath tuia ár unrath lin tulaeth iuitha. | 3. Sei hart zu dir selbst, dann wird auch niemand deine Hilfe benötigen. |
Höflichkeiten und Begrüßungen/Verabschieden
Ureflisch | Imperial |
---|---|
má anrad | Guten Morgen |
má ninnár | Guten Tag |
má aduriel | Guten Abend |
má fuinil | Gute Nacht |
maneth thiunil lech? | Wie heißt Ihr? |
man thiunil bugarth ... | Mein Name lautet ... |
miae... | Ich heiße... |
ellarth man neth nothiél | Freut mich Euch kennenzulernen |
rovanionn | Willkommen |
maneth thránd neth? | Wie geht es Euch? |
thrann man brevoae meer. Á neth? | Danke mir geht es gut. Und Euch? |
thrann meer. | Danke gut. |
blath zutiel! | Auf Wiedersehen! |
namariéth | Lebt wohl! |
lalaithiel | Bis Bald (unter Freunden od. innerhalb eines Clan's) |
riew thavro! | Viel Erfolg! |
Jagd
Urelfisch | Imperial |
---|---|
caelth | Beute |
echaith | Speer |
faera | jagen |
faeras | Jagd |
feredyrth | Jägerin |
ferothae | Jäger |
haegalu | Hundegeschirr |
haetaw | Hundeschlitten |
helfae | Fell |
raengelia | Spurenlesen |
rhynae | Jagdhund |
siniáth | Nahrung |
tithen | Kajak |
vangwe | Säbel |
Familie
Urelfisch | Imperial |
---|---|
adrin/ae | Frau/Frauen |
aeheth | Großvater |
aemuriél | Großmutter |
amuphyr/ae | Mann/ Männer |
éldir | Freund/in |
daugon | Sohn |
heth | Vater |
lellir | Tochter |
mi melith | Ich liebe dich (wichtige Person) |
mi millit | Ich liebe dich (Familienmitglied) |
muinell | Liebling |
muriél | Mutter |
thiunil | Name |
torgwár | Bruder |
torthár | Schwester |
Rassen
Urelfisch | Imperial |
---|---|
firiath | Mensch |
logáum | Zwerge |
eotlám | Goblins |
orth | Orks |
ammir | Echsen |
peraeth | Halblinge |
katharýr | Katharie |
naàhn | Naàhn |
gorot | Trolle |
thoron | Joten |
smaragýr | Smaragen |
gothaé | Oger |
edlath | Elfen |
aishani | Waldelfen |
lindoth | Eiselfen |
firiathais | Halbelfen (bed. wörtlich: Elbenmensch) |
dolthýr | Dunkelelfen |
caladýr | Lichtelfen |
rothtad | Steppenelfen |
tollhál | Hochelfen |