Xeanhatl: Unterschied zwischen den Versionen
Inanna (Diskussion | Beiträge) (→Vokabular (Auszug)) |
(Aussprache) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Mann; hier: Volk) und bedeutet somit "Das eine Volk"! | Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Mann; hier: Volk) und bedeutet somit "Das eine Volk"! | ||
+ | |||
+ | ==Aussprache== | ||
+ | |||
+ | Xeanhatl kann seit dem 8. Jahrhundert nZ auch in Imperialen Zeichen niedergeschrieben werden. Den ersten Versuch dazu unternahmen die Xetoka selbst, weshalb es teilweise deutliche Unterschiede zur normalen Aussprache der Zeichen gibt. | ||
+ | Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über alle Zeichen, die anders als gewohnt ausgesprochen werden: | ||
+ | {| border="0" style="border-collapse:collapse; background-color:transparent;" cellpadding="0" | ||
+ | |- style="background-color: #9898d8;" | ||
+ | ! style="width: 100px;" | Zeichen | ||
+ | ! style="width: 130px;" | Aussprache | ||
+ | ! style="width: 30px; background-color: white;" | | ||
+ | ! style="width: 100px;" | Zeichen | ||
+ | ! style="width: 200px;" | Aussprache | ||
+ | |- style="background-color: #d4d4f4;" | ||
+ | | c (vor e, i) || dt. s || style="background-color:white;" | || tl || t und l gleichzeitig, eher wie tch | ||
+ | |- style="background-color: #e8e8f8;" | ||
+ | | c (sonst) || dt. k || style="background-color:white;" | || tz || dt. z | ||
+ | |- style="background-color: #d4d4f4;" | ||
+ | | ch || engl. ch in chicken || style="background-color:white;" | || uh || dt. w, stark gehaucht, eher u | ||
+ | |- style="background-color: #e8e8f8;" | ||
+ | | cu || dt. qu || style="background-color:white;" | || x || dt. sch, engl. sh | ||
+ | |- style="background-color: #d4d4f4;" | ||
+ | | hu || dt. w, gehaucht || style="background-color:white;" | || y || dt. j | ||
+ | |- style="background-color: #e8e8f8;" | ||
+ | | qu || dt. k || style="background-color:white;" | || z || dt. s | ||
+ | |} | ||
+ | |||
==Vokabular (Auszug)== | ==Vokabular (Auszug)== |
Version vom 1. Februar 2009, 15:48 Uhr
Allgemein
Xeanhatl ist die Sprache der Xetoka.
Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Mann; hier: Volk) und bedeutet somit "Das eine Volk"!
Aussprache
Xeanhatl kann seit dem 8. Jahrhundert nZ auch in Imperialen Zeichen niedergeschrieben werden. Den ersten Versuch dazu unternahmen die Xetoka selbst, weshalb es teilweise deutliche Unterschiede zur normalen Aussprache der Zeichen gibt. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über alle Zeichen, die anders als gewohnt ausgesprochen werden:
Zeichen | Aussprache | Zeichen | Aussprache | |
---|---|---|---|---|
c (vor e, i) | dt. s | tl | t und l gleichzeitig, eher wie tch | |
c (sonst) | dt. k | tz | dt. z | |
ch | engl. ch in chicken | uh | dt. w, stark gehaucht, eher u | |
cu | dt. qu | x | dt. sch, engl. sh | |
hu | dt. w, gehaucht | y | dt. j | |
qu | dt. k | z | dt. s |
Vokabular (Auszug)
- azu (Thron)
- cahal (Erde)
- coatl (Gott)
- eco (Echse)
- jaqat (Jaguar)
- naku (Fluss)
- queni (Weisheit/Intelligenz)
- sun (Sohn)
- toka (Mann)
- xe (eins)
- xintu (fliegen/Flug)