Diskussion:Neonix Stadt 02: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
Dem Kommentar mit den Göttern schließe ich mich an, ich würde aber einfachheitshalber weltliche Formulierung wählen, statt Saerons Wege etwas wie ''Du warst ja auch nicht immer anständig'' oder so. --[[Benutzer:Theoran|Theoran]] 21:26, 15. Feb. 2012 (CET) | Dem Kommentar mit den Göttern schließe ich mich an, ich würde aber einfachheitshalber weltliche Formulierung wählen, statt Saerons Wege etwas wie ''Du warst ja auch nicht immer anständig'' oder so. --[[Benutzer:Theoran|Theoran]] 21:26, 15. Feb. 2012 (CET) | ||
+ | |||
+ | Epohe und Saeron durch allgemeine Sätze ersetzt und Status "Fertig" gesetzt. --[[Benutzer:Xondorax|Xondorax]] 20:24, 17. Feb. 2012 (CET) |
Version vom 17. Februar 2012, 20:24 Uhr
Wäre es nicht logisch, dass man auch noch die Geldbörse des Diebes bekommt? Er wurde ja von Phex im Gegensatz zu einem selbst als nicht würdig angesehen den Diebstahl unbemerkt durchzuführen.
Ich bin mal davon ausgegangen, dass er als erfolgloser Kleinkrimineller nichts dabei hat, was einen Helden interessieren könnte. Zumal die ZB in einer Stadt stattfindet, wo es meines wissens nach verboten ist, zu stehlen - sogar bei Dieben! Und da es in Städten meistens Zeugen gibt... --Neonix 10:38, 6. Apr. 2008 (CEST)
Epohe und Saeron sind Urgötter, die kein Antamar-Bewohner namentlich kennt. Je nach Gegend, in der die ZB stattfindet, müssten andere Namen eingesetzt werden. --Telor 11:16, 3. Sep. 2009 (CEST)
Da fällt es kaum auf, als sich in dem Gedränge eine unauffällige Gestalt an dich heranpirscht...
<challenge talent="Sinnenschärfe" mod="3">
--> Man sollte vermeiden aus der Sicht eines allwissenden Erzählers zu schreiben. Schöner wäre es, den ganzen Satz weg zu lassen, die Probe zu verstecken und bei Misslingen einen Einstieg zu wählen (z.B. SC kratzt sich) bei dem man zufällig merkt, dass die Börse fehlt. z.B. -> statt
Hmm... Merkwürdig, irgendwie scheint da was zu fehlen...
lieber Das Geschubse geht dir allmählich auf die Nerven, ständig wirst du angerempelt Dann die zweite Sinnenschärfe-Probe: positiv weiter wie in der ZB, negativ etwas wie Mühsam quetschst du dich durch die Massen. Als du endlich den Marktplatz hinter dir gelassen hast, atmest du erleichtert auf und richtest dein Erscheinungsbild erstmal wieder her. Was in ... auch das noch! Dein Geldbeutel fehlt! Du drehst dich um und spähst in die Menge. Da wirst du wohl keinen mehr finden. Na toll ...
Ferner:
und deine Gulden sicher unter der Rüstung versteckt...
--> Das muss neutraler formuliert werden, nicht jeder SC trägt Rüstung. Und deine Gulden sicher unter deiner Kleidung/am Leib/Körper verborgen ...
Dem Kommentar mit den Göttern schließe ich mich an, ich würde aber einfachheitshalber weltliche Formulierung wählen, statt Saerons Wege etwas wie Du warst ja auch nicht immer anständig oder so. --Theoran 21:26, 15. Feb. 2012 (CET)
Epohe und Saeron durch allgemeine Sätze ersetzt und Status "Fertig" gesetzt. --Xondorax 20:24, 17. Feb. 2012 (CET)