Diskussion:Askaian 133: Unterschied zwischen den Versionen
Aidan (Diskussion | Beiträge) K |
|||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Da die Beschreibung des Landes im Wiki spanische Lehnworte verwendet, habe ich mich trotz der Landessprache Aurento für die spanischen Adelstitel entschieden, quasi als Dialekt. --[[Benutzer:Askaian|Askaian]] 12:13, 15. Aug. 2010 (CEST) | Da die Beschreibung des Landes im Wiki spanische Lehnworte verwendet, habe ich mich trotz der Landessprache Aurento für die spanischen Adelstitel entschieden, quasi als Dialekt. --[[Benutzer:Askaian|Askaian]] 12:13, 15. Aug. 2010 (CEST) | ||
+ | |||
+ | Dann sollte aber auch zumindest der "Conde" als Adelstitel in der Wiki von Westendar aufgeführt werden. Es wird nämlich kaum jemand Google oder die offizielle Wikipedia bemühen, um nach dem Begriff zu suchen. Im schlimmsten Fall haben wir dann wieder ein paar Bugmeldungen wegen eines vermeintlichen Schreibfehlers...."Da steht Conde, dass sollte aber eher Conte mit "t" sein. ^^ --[[Benutzer:Aidan|Aidan]] 15:58, 15. Aug. 2010 (CEST) |
Version vom 15. August 2010, 14:58 Uhr
Sollte der Titel des Adeligen nicht "Conte" sein? --Aidan 08:20, 14. Aug. 2010 (CEST)
Da die Beschreibung des Landes im Wiki spanische Lehnworte verwendet, habe ich mich trotz der Landessprache Aurento für die spanischen Adelstitel entschieden, quasi als Dialekt. --Askaian 12:13, 15. Aug. 2010 (CEST)
Dann sollte aber auch zumindest der "Conde" als Adelstitel in der Wiki von Westendar aufgeführt werden. Es wird nämlich kaum jemand Google oder die offizielle Wikipedia bemühen, um nach dem Begriff zu suchen. Im schlimmsten Fall haben wir dann wieder ein paar Bugmeldungen wegen eines vermeintlichen Schreibfehlers...."Da steht Conde, dass sollte aber eher Conte mit "t" sein. ^^ --Aidan 15:58, 15. Aug. 2010 (CEST)