Xeanhatl: Unterschied zwischen den Versionen
K (→Nomen) |
(→Possessivpronomen) |
||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
===Possessivpronomen=== | ===Possessivpronomen=== | ||
− | Possessivpronomen sind im Xeanhatl Präfixe, die dem Wortstamm vorangestellt werden | + | Possessivpronomen sind im Xeanhatl Präfixe, die dem Wortstamm vorangestellt werden. |
− | Die | + | Die sieben möglichen Präfixe lassen sich der Tabelle entnehmen: |
{| | {| | ||
Zeile 72: | Zeile 72: | ||
|- style="background-color: #e8e8f8;" | |- style="background-color: #e8e8f8;" | ||
| style="background-color: #9898d8; font-weight: bold;" | 3. Person || yo- = sein/ihr || ayo- = ihr | | style="background-color: #9898d8; font-weight: bold;" | 3. Person || yo- = sein/ihr || ayo- = ihr | ||
+ | |- style="background-color: #d4d4f4;" | ||
+ | | style="background-color: white;" | || colspan="2" align="center" | co- = (irgend-)jemandes | ||
|} | |} | ||
− | '''Beispiel:''' Aus dem Wortstamm ahuaca (Avocado) lässt sich bilden: | + | '''Beispiel:''' Aus dem Wortstamm ahuaca (Avocado) lässt sich bilden: moahuacatl (meine Avocado), atoahuacatl (eure Avocado), yoahuacauh (seine Avocados) |
===Verben=== | ===Verben=== |
Version vom 3. Februar 2009, 22:36 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Allgemein
Xeanhatl ist die Sprache der Xetoka.
Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Volk) und bedeutet somit "ein Volk" bzw. "Das eine Volk"!
Aussprache
Xeanhatl kann seit dem 8. Jahrhundert nZ auch in Imperialen Zeichen niedergeschrieben werden. Den ersten Versuch dazu unternahmen die Xetoka selbst, weshalb es teilweise deutliche Unterschiede zur normalen Aussprache der Zeichen gibt. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über alle Zeichen, die anders als gewohnt ausgesprochen werden:
Zeichen | Aussprache | Zeichen | Aussprache | |
---|---|---|---|---|
c (vor e, i) | dt. s | tl | t und l gleichzeitig, eher wie tch | |
c (sonst) | dt. k | tz | dt. z | |
ch | engl. ch in chicken | uh | dt. w, stark gehaucht, eher u | |
cu | dt. qu | x | dt. sch, engl. sh | |
hu | dt. w, gehaucht | y | dt. j | |
qu | dt. k | z | dt. s |
Grammatik
Nomen
Nomen bestehen im Xeanhatl immer aus einem Stamm und einem Suffix, welches zwischen Singular und Plural unterscheidet. Das Suffix ist abhängig davon, ob der Wortstamm mit einem Vokal oder einem Konsonanten endet. Zusätzlich ändert sich das Suffix in Abhängigkeit davon, ob das Wort alleine steht ("absolut") oder ihm ein possessiver Präfix vorangestellt ist ("possessiv"). Das jeweilige Suffix lässt sich der folgenden Tabelle entnehmen:
absolut | possessiv | |||
---|---|---|---|---|
Wortstamm endet mit... | Singular | Plural | Singular | Plural |
...einem Vokal | -tl | -huan | kein Suffix | -huan |
...einem Konsonanten | -tli | -tin | kein Suffix | -tin |
Beispiel: Aus dem Wortstamm ahuaca (Avocado) lässt sich bilden: ahuacatl (Avocado/die Avocado), ahuacahuan (Avocados/mehrere Avocados)
Possessivpronomen
Possessivpronomen sind im Xeanhatl Präfixe, die dem Wortstamm vorangestellt werden. Die sieben möglichen Präfixe lassen sich der Tabelle entnehmen:
Singular | Plural | |
---|---|---|
1. Person | mo- = mein | amo- = unser |
2. Person | to- = dein | ato- = euer |
3. Person | yo- = sein/ihr | ayo- = ihr |
co- = (irgend-)jemandes |
Beispiel: Aus dem Wortstamm ahuaca (Avocado) lässt sich bilden: moahuacatl (meine Avocado), atoahuacatl (eure Avocado), yoahuacauh (seine Avocados)
Verben
Coming soon...
Vokabular
Coming soon...