Bajidai ist die Sprache der Abajaiden und wird auf dem Südkontinent gesprochen. Es hat einen sehr melodiösen Klang, beinhaltet jedoch für Mittelländer manchmal seltsam anmutende Laute.
Redewendungen
| Imperial
|
Bajidai
|
| "Ich spreche kein Bajidai." |
"Anwa nataq'la Bajidai."
|
| "Sprecht Ihr Imperial?" |
"Nataq Imperial?"
|
| "Mein Name ist Alrik" |
"Anwa'i ismiya Alrik"
|
| "Wo geht es nach XY?" |
"Ayna dahab'ela XY?"
|
| "Entschuldigung" |
"Mubarer" oder: "Men fadlek"
|
| "Woher kommt ihr?" |
"Ayna'le kisch?"
|
| "Möchten sie hier Übernachten?" |
"Ma'kun lun Hibadiya?"
|
|
|
| "Wollen sie dieses Pferd?" |
"Latfa lun nasra tay?"
|
| "Wieviel kostet es?" |
"Khaif 'ma khatka?"
|
| "Es ist zu Teuer" |
"Na isri Mahla"
|
| "Ich möchte feilschen." |
"Anwa ma'kun sa'alma."
|
| "Ich möchte das Pferd kaufen." |
"Anwa ma'kun sat'wa tay."
|
| "Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen." |
"Anwa ma'kun sat'wa besat la."
|
|
|
| "Elahim lässt Gutes gedeihen" |
"Sehra alva leemin Elahim"
|
| "Bei den Göttern!" |
"Hien raba!"
|
| "Von den Göttern gestraft" |
"El raba qesarra"
|
| "Wer die Götter nicht achtet wird von Shammrab gestraft." |
"Mendu la ehtarama raba 'wa el Shammrab."
|
|
|
| "Bestens!"/"Sehr gut!" |
"Bêhi!"
|
| (in etwa:) "Mein lieber Schwan..." |
"Chal'awalla..."
|
Sprichwörter und Weisheiten
| Imperial
|
Bajidai
|
| Wer alles haben will, verliert alles. |
Mendu latfa ayaha,taha ayaha
|
| Die Zunge ist die Übersetzerin des Herzens. |
Zam lisanu mutargrim al-qalb
|
| Das Herz ist das Haus der Götter. |
Zia qalb isri zia bayt zem raba.
|
| Des Kriegers Zunge wohnt in seinem Herzen,des Toren Herz in seiner Zunge. |
Za Salaha lisanu saka isri al-qalb,za achmak qalb la isri lisanu
|
| Fälle nicht den Baum, der dir Schatten spendet. |
Kasma,la Schagara,zem sala manaha
|
| Wie der Vater ,so der Sohn. |
Khaif zem Ab ,ru zem Bena
|
Familie
| Imperial
|
Bajidai
|
| Vater |
Ab
|
| Mutter |
Umn
|
| Großvater |
Jadad
|
| Großmutter |
Jaddah
|
| Bruder |
Akha
|
| Schwester |
Akhahi
|
| Sohn (von)/Söhne |
ben /benai
|
| Tochter (von)/Töchter |
saya /sayahi
|
| Freund |
Sahbe
|
| Bezeichnung für Beinamen wie "Der Gütige", "Die Starke" |
Lakaib
|
| Name |
Ismiya
|
Namensgebung
- Im Normalfall "Vorname" ben/saya "Name des Vaters" (seltener auch "Name der Mutter"). Manchmal folgt danach noch ben "Name des Großvaters".
Eine andere Form ist "Vorname" el "Stammesname/Geburtsort". Siehe auch: Altes Bajidai.
- Beispiele:
- Al'Rik ben Kahled (Altmodische Form: Al'Rik Ibn Kahled)
- Yasmina saya Samira (Altmodische Form: Yasmina Bint Samira)
- Athea el Eurybia (Athea von/aus Eurybia)
Grundwortschatz
| Imperial
|
Bajidai
|
| Ja |
Na'am
|
| Nein |
La
|
| Hallo |
As Sâlam
|
| Hallo (als Antwort) |
Wa al Sâlam
|
| Seid gegrüßt! |
Al Alam!
|
| Auf Wiedersehen |
Ma Salama
|
| Willkommen! |
Marhaba!
|
| Bitte |
Min'fad
|
| Danke |
Schekran
|
| Yallah |
Los
|
| Frau(en) |
Sayida/Seyida
|
| Mann/Männer |
Benar(e)
|
| Kind(er) |
mawlü(d)
|
|
|
| so |
ru
|
| der |
zem
|
| die |
zam
|
| das |
zia
|
| des |
za
|
|
|
| Warum? |
Layin?
|
| Wer? |
Mendu?
|
| Wann? |
Maata?
|
| Wie? |
Kaif?
|
| Wo? |
Ayna?
|
| Wieviel? |
Khaif'ma?
|
Datum und Zeit
| Imperial
|
Bajidai
|
| Heute |
Al yomu
|
| Gestern |
Ams
|
| Morgen |
Bukra
|
| Übermorgen |
Baad Bukra
|
|
|
| Am Morgen |
Al Sabah
|
| Am Nachmittag |
Al Dhuar
|
| Am Abend |
Al Masra
|
| Nacht |
l'Qadr
|
Zahlen
| Imperial
|
Bajidai
|
| eins |
bil
|
| zwei |
hatan
|
| drei |
talat
|
| vier |
sarba
|
| fünf |
cham
|
| sechs |
sefah
|
| sieben |
saba
|
| acht |
semin
|
| neun |
tes
|
| zehn |
aschra
|
| zwanzig |
yimra
|
| fünfzig |
chamsa
|
| hundert |
mesah
|
| tausend |
Bin
|
Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp}
| Imperial
|
Bajidai
|
| Bei Fuß |
Hien ayak
|
| Platz |
buhak
|
| Leg dich |
yat
|
| Fass |
dubak
|
| Komm her |
han va
|
| Aus |
sah
|
Essen und Trinken
| Imperial
|
Bajidai
|
| Frühstück |
Iftar
|
| Mittagessen |
Gada
|
| Abendessen |
Asha
|
|
|
| Brot |
Khuz
|
| Kaffee |
Kahwa
|
| Fisch(e) |
Lachim (Plural: Lachem)
|
| Milch |
Haleb
|
| Zwiebeln |
Basal
|
| Orange |
Bordokali
|
| Salat |
Salata
|
| Dattel |
Humra
|
| Tee |
Schay
|
| Fleisch |
Laham
|
Farben
| Imperial
|
Bajidai
|
| schwarz |
aswa
|
| blau |
mavri
|
| braun |
buni
|
| grün |
akdar
|
| grau |
ramadi
|
| lila |
pewani
|
| purpur |
penafsayi
|
| rot |
karmizi
|
| gold |
oriali
|
| silber |
fiddi
|
Kampf und Gruppierungen
| Imperial
|
Bajidai
|
| Palast |
Sarayj
|
| Säbel |
Cha
|
| Großer Säbel |
Nimcha
|
| Dolch |
Tchula
|
| Schwert |
Mesh
|
| Gebogenes Schwert |
Semesh
|
| Speer |
Kalimbu
|
| Hund |
Kopak
|
| Wächter |
Bur
|
| Angriff |
Ha'Tak
|
| Pferd |
Tay
|
| Krieger |
Salaha
|
| Krieger des Glaubens |
Salaha za'din
|
| Ehre |
Scheref
|
| Streiter |
Fjen
|
|
|
| Stamm |
Aschura
|
| Nomaden |
Göcbe
|
| Karawane |
Kafile
|
| Schar, Gruppe |
Taifa
|
| Ausgesiedelt/e |
Kesh
|
|
|
| Festung |
Qalat
|
| Thron |
Bah
|
| Schule |
Okula
|
Titel und Ämter
| Imperial
|
Bajidai
|
| (Oberster) Herrscher (in etwa "König") |
Kalif
|
| Regierungschef (einer Provinz) |
Wesir
|
| (Großer) Herrscher (in etwa "Erzherzog"), Prinz |
Sultan
|
| Herrscher (in etwa "Fürst") |
Emir
|
| Göttlicher Herrscher aller Herrscher (selbsternannter "Kaiser") |
El'Kalif acha-el Kalifa
|
| Heerführer (General) |
Rais
|
| Statthalter |
Bey'Ler
|
| Stammesführer |
Baba
|
| Gauverwalter/Bezirksverwalter |
Muazim
|
| Gau/Verwaltungsbezirk |
Makan
|
Alltag und Glauben
| Imperial
|
Bajidai
|
| Tempel |
Thieben
|
| Ort |
Oru
|
| Tod |
naha
|
| Glaube |
Din
|
| Schicksal |
Kismet
|
| Elementargeist (aber auch: Flamme) |
Jinn
|
| Schön/heit |
Isna /Isnaja
|
| Lotus |
Mandas
|
| Rätsel |
Jarram
|
| Leben (Natur) |
Hayah
|
| Leben (Lebewesen) |
Hayat
|
| Das Ersehnte/Sehnsucht |
Haddaj
|
| Wasser |
Bahra
|
| Stein |
Rahy
|
| Strafe |
Qesas
|
| Gesetz |
Kanun
|
| Weh |
Naua
|
| Stätte |
Dat
|
| Geheiligte Stätte |
Huadat
|
| Heiliger Stein |
Hua'raya
|
| Heilig |
Hua
|
| Gebet |
Duhaya
|
| Gott, Götter |
Rab, Raba
|
| Prophet |
Mohadan
|
| Buch |
Acham
|
| Zelt |
Iyah
|
| Teppich |
Besat
|
| Basar |
Bazar
|
Verschiedenes
| Imperial
|
Bajidai
|
| klein |
zah
|
| groß |
nim
|
| heiß |
nar
|
| warm |
schimar
|
| kalt |
kar
|
| atem/Wind |
nefes /nafas
|
| gebogen |
se
|
| halbrund |
attaib
|
| göttlich |
el'ach
|
| gut/Gutes |
leemin
|
| hoffentlich |
insallah
|
| teuer |
mahla
|
| dreck |
buraz
|
| verdammt |
La,ana
|
| ohne |
laha
|
| über |
baad
|
| von |
el
|
| nach |
ela
|
| bei |
hien
|
| in/im |
incin
|
|
|
| viel(e) |
ma/maan
|
| alles |
ayaha
|
| dieses |
nasra
|
| schnell |
adjla
|
|
|
| verlieren |
taha
|
| übersetzen |
mutagrim
|
| töten |
nahara
|
| ist/sein |
isri
|
| hoffen |
insaha
|
| feilschen |
sa'alma
|
| kaufen |
sat'wa
|
| sprechen |
nataqa
|
| gehen |
dahaba
|
| kosten |
khatka
|
| sehen |
ata
|
| suchen |
elta
|
| wollen |
latfa
|
| strafen |
qesar
|
| jemanden achten |
ehtarama
|
| übernachten/schlafen |
hibadiya
|
| tanzen/Tänzer |
Deles
|
| ein/eines |
yay/yayes
|
| er |
lin
|
| sie |
lun
|
| es |
na
|
| ich |
anwa
|
|
|
| Sonne |
Shamm
|
| Mond/e |
Shomm/ja
|
| Stern/e |
Keh
|
| Sand |
Kumra
|
| Wüste |
Sah'ra
|
| Meer |
Yamniz
|
| Himmel |
El'ja
|
| Fluss |
Nebahra
|
| Berg/Gebirge |
Kamu/Kamun
|
| Herz(en) |
Qalb (Plural: Al-qalb)
|
| Haus |
Bayt
|
| Zunge |
Lisanu
|
| Auge |
Lasa
|
| Norden |
Schatak
|
| Süden |
Hatak
|
| Westen |
Katak
|
| Osten |
Milmak
|
| Sprache |
Al-lisanu
|
| fällen/schneiden |
kasma
|
| Baum |
Schagara
|
| Kraut |
Habar
|
| Schatten |
Sala
|
| Spende/Spenden |
manaha
|
| Sumpf |
Dis
|
| Loch |
Uk
|
| Finsternis |
Kebira
|
| finster |
kebir
|
| Wadi |
Tal/Trockener Flußlauf/Senke
|
Bajidai das man gern hört
| Imperial
|
Bajidai
|
| Zum Mann: Liebling |
Habibi
|
| Zur Frau: Liebling |
Habibam
|
| Ich liebe Dich |
Ana behibak
|
| Schön wie der Lotus |
Isna khaif zem mandas
|
Bajidai das man ungern hört
| Bajidai
|
Imperial
|
| "Sohn des Gewürzbaums" [Beleidigung] |
Bena za buqal
|
| Vater des Ungeziefers (Dreckschwein) [schwere Beleidigung] |
Ab za kachlaq
|
| Du Bruder eines Stinktiers! [schwere Beleidigung] |
Akha yayes skunk!
|
| Hundesohn [schwerste Beleidigung] |
Bena kopak
|
| Hurensohn [tödliche Beleidigung] |
Bena sona
|
| Verdammter Dreck! |
La'ana buraz!
|
| "Schei$$e!" |
Châra!
|
| Los, verschwindet! / Macht, daß ihr wegkommt! |
Yallah barra!
|
| Dummkopf ! |
Achmak
|
Stadtnamen
| Stadtname
|
Übersetzung
|
Bedeutung
|
| Kalibah |
"Des Kalifen Thron" |
Kalif bah wird zu Kalibah verschliffen. Die detailierte Bedeutung entspricht ungefähr: "Dort wo der Kalif erhaben thront und über sein Volk wacht."
|