Bajidai: Unterschied zwischen den Versionen
K (→Verschiedenes) |
|||
Zeile 218: | Zeile 218: | ||
|- | |- | ||
| tausend || Bin | | tausend || Bin | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp} === | ||
+ | {| class="prettytable" style="background: white;" | ||
+ | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;"|Imperial | ||
+ | !align="left" width="40%" style="background:#F4F4F4;" |Bajidai | ||
+ | |- | ||
+ | | Bei Fuß || Hien ayak | ||
+ | |- | ||
+ | | Platz || buhak | ||
+ | |- | ||
+ | | Leg dich || yat | ||
+ | |- | ||
+ | | Fass || dubak | ||
+ | |- | ||
+ | | Komm her || han va | ||
+ | |- | ||
+ | | Aus || sah | ||
+ | |||
|} | |} | ||
Version vom 13. Januar 2015, 22:20 Uhr
Bajidai ist die Sprache der Abajaiden und wird auf dem Südkontinent gesprochen. Es hat einen sehr melodiösen Klang, beinhaltet jedoch für Mittelländer manchmal seltsam anmutende Laute.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Redewendungen
- 2 Sprichwörter und Weisheiten
- 3 Familie
- 4 Grundwortschatz
- 5 Datum und Zeit
- 6 Zahlen
- 7 Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp}
- 8 Essen und Trinken
- 9 Farben
- 10 Kampf und Gruppierungen
- 11 Titel und Ämter
- 12 Alltag und Glauben
- 13 Verschiedenes
- 14 Bajidai das man gern hört
- 15 Bajidai das man ungern hört
- 16 Stadtnamen
Redewendungen
Imperial | Bajidai |
---|---|
"Ich spreche kein Bajidai." | "Anwa nataq'la Bajidai." |
"Sprecht Ihr Imperial?" | "Nataq Imperial?" |
"Mein Name ist Alrik" | "Anwa'i ismiya Alrik" |
"Wo geht es nach XY?" | "Ayna dahab'ela XY?" |
"Entschuldigung" | "Mubarer" oder: "Men fadlek" |
"Woher kommt ihr?" | "Ayna'le kisch?" |
"Möchten sie hier Übernachten?" | "Ma'kun lun Hibadiya?" |
"Wollen sie dieses Pferd?" | "Latfa lun nasra tay?" |
"Wieviel kostet es?" | "Khaif 'ma khatka?" |
"Es ist zu Teuer" | "Na isri Mahla" |
"Ich möchte feilschen." | "Anwa ma'kun sa'alma." |
"Ich möchte das Pferd kaufen." | "Anwa ma'kun sat'wa tay." |
"Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen." | "Anwa ma'kun sat'wa besat la." |
"Elahim lässt Gutes gedeihen" | "Sehra alva leemin Elahim" |
"Bei den Göttern!" | "Hien raba!" |
"Von den Göttern gestraft" | "El raba qesarra" |
"Wer die Götter nicht achtet wird von Shammrab gestraft." | "Mendu la ehtarama raba 'wa el Shammrab." |
"Bestens!"/"Sehr gut!" | "Bêhi!" |
(in etwa:) "Mein lieber Schwan..." | "Chal'awalla..." |
Sprichwörter und Weisheiten
Imperial | Bajidai |
---|---|
Wer alles haben will, verliert alles. | Mendu latfa ayaha,taha ayaha |
Die Zunge ist die Übersetzerin des Herzens. | Zam lisanu mutargrim al-qalb |
Das Herz ist das Haus der Götter. | Zia qalb isri zia bayt zem raba. |
Des Kriegers Zunge wohnt in seinem Herzen,des Toren Herz in seiner Zunge. | Za Salaha lisanu saka isri al-qalb,za achmak qalb la isri lisanu |
Fälle nicht den Baum, der dir Schatten spendet. | Kasma,la Schagara,zem sala manaha |
Wie der Vater ,so der Sohn. | Khaif zem Ab ,ru zem Bena |
Familie
Imperial | Bajidai |
---|---|
Vater | Ab |
Mutter | Umn |
Großvater | Jadad |
Großmutter | Jaddah |
Bruder | Akha |
Schwester | Akhahi |
Sohn (von)/Söhne | ben /benai |
Tochter (von)/Töchter | saya /sayahi |
Freund | Sahbe |
Bezeichnung für Beinamen wie "Der Gütige", "Die Starke" | Lakaib |
Name | Ismiya |
Namensgebung
- Im Normalfall "Vorname" ben/saya "Name des Vaters" (seltener auch "Name der Mutter"). Manchmal folgt danach noch ben "Name des Großvaters".
Eine andere Form ist "Vorname" el "Stammesname/Geburtsort". Siehe auch: Altes Bajidai. - Beispiele:
- Al'Rik ben Kahled (Altmodische Form: Al'Rik Ibn Kahled)
- Yasmina saya Samira (Altmodische Form: Yasmina Bint Samira)
- Athea el Eurybia (Athea von/aus Eurybia)
Grundwortschatz
Imperial | Bajidai |
---|---|
Ja | Na'am |
Nein | La |
Hallo | As Sâlam |
Hallo (als Antwort) | Wa al Sâlam |
Seid gegrüßt! | Al Alam! |
Auf Wiedersehen | Ma Salama |
Willkommen! | Marhaba! |
Bitte | Min'fad |
Danke | Schekran |
Yallah | Los |
Frau(en) | Sayida/Seyida |
Mann/Männer | Benar(e) |
Kind(er) | mawlü(d) |
so | ru |
der | zem |
die | zam |
das | zia |
des | za |
Warum? | Layin? |
Wer? | Mendu? |
Wann? | Maata? |
Wie? | Kaif? |
Wo? | Ayna? |
Wieviel? | Khaif'ma? |
Datum und Zeit
Imperial | Bajidai |
---|---|
Heute | Al yomu |
Gestern | Ams |
Morgen | Bukra |
Übermorgen | Baad Bukra |
Am Morgen | Al Sabah |
Am Nachmittag | Al Dhuar |
Am Abend | Al Masra |
Nacht | l'Qadr |
Zahlen
Imperial | Bajidai |
---|---|
eins | bil |
zwei | hatan |
drei | talat |
vier | sarba |
fünf | cham |
sechs | sefah |
sieben | saba |
acht | semin |
neun | tes |
zehn | aschra |
zwanzig | yimra |
fünfzig | chamsa |
hundert | mesah |
tausend | Bin |
Befehle für abgerichtete Tiere (Hunde, Pferde etc pp}
Imperial | Bajidai |
---|---|
Bei Fuß | Hien ayak |
Platz | buhak |
Leg dich | yat |
Fass | dubak |
Komm her | han va |
Aus | sah |
Essen und Trinken
Imperial | Bajidai |
---|---|
Frühstück | Iftar |
Mittagessen | Gada |
Abendessen | Asha |
Brot | Khuz |
Kaffee | Kahwa |
Fisch(e) | Lachim (Plural: Lachem) |
Milch | Haleb |
Zwiebeln | Basal |
Orange | Bordokali |
Salat | Salata |
Dattel | Humra |
Tee | Schay |
Fleisch | Laham |
Farben
Imperial | Bajidai |
---|---|
schwarz | aswa |
blau | mavri |
braun | buni |
grün | akdar |
grau | ramadi |
lila | pewani |
purpur | penafsayi |
rot | karmizi |
gold | oriali |
silber | fiddi |
Kampf und Gruppierungen
Imperial | Bajidai |
---|---|
Palast | Sarayj |
Säbel | Cha |
Großer Säbel | Nimcha |
Dolch | Tchula |
Schwert | Mesh |
Gebogenes Schwert | Semesh |
Speer | Kalimbu |
Hund | Kopak |
Wächter | Bur |
Angriff | Ha'Tak |
Pferd | Tay |
Krieger | Salaha |
Krieger des Glaubens | Salaha za'din |
Ehre | Scheref |
Streiter | Fjen |
Stamm | Aschura |
Nomaden | Göcbe |
Karawane | Kafile |
Schar, Gruppe | Taifa |
Ausgesiedelt/e | Kesh |
Festung | Qalat |
Thron | Bah |
Schule | Okula |
Titel und Ämter
Imperial | Bajidai |
---|---|
(Oberster) Herrscher (in etwa "König") | Kalif |
Regierungschef (einer Provinz) | Wesir |
(Großer) Herrscher (in etwa "Erzherzog"), Prinz | Sultan |
Herrscher (in etwa "Fürst") | Emir |
Göttlicher Herrscher aller Herrscher (selbsternannter "Kaiser") | El'Kalif acha-el Kalifa |
Heerführer (General) | Rais |
Statthalter | Bey'Ler |
Stammesführer | Baba |
Gauverwalter/Bezirksverwalter | Muazim |
Gau/Verwaltungsbezirk | Makan |
Alltag und Glauben
Imperial | Bajidai |
---|---|
Tempel | Thieben |
Ort | Oru |
Tod | naha |
Glaube | Din |
Schicksal | Kismet |
Elementargeist (aber auch: Flamme) | Jinn |
Schön/heit | Isna /Isnaja |
Lotus | Mandas |
Rätsel | Jarram |
Leben (Natur) | Hayah |
Leben (Lebewesen) | Hayat |
Das Ersehnte/Sehnsucht | Haddaj |
Wasser | Bahra |
Stein | Rahy |
Strafe | Qesas |
Gesetz | Kanun |
Weh | Naua |
Stätte | Dat |
Geheiligte Stätte | Huadat |
Heiliger Stein | Hua'raya |
Heilig | Hua |
Gebet | Duhaya |
Gott, Götter | Rab, Raba |
Prophet | Mohadan |
Buch | Acham |
Zelt | Iyah |
Teppich | Besat |
Basar | Bazar |
Verschiedenes
Imperial | Bajidai |
---|---|
klein | zah |
groß | nim |
heiß | nar |
warm | schimar |
kalt | kar |
atem/Wind | nefes /nafas |
gebogen | se |
halbrund | attaib |
göttlich | el'ach |
gut/Gutes | leemin |
hoffentlich | insallah |
teuer | mahla |
dreck | buraz |
verdammt | La,ana |
ohne | laha |
über | baad |
von | el |
nach | ela |
bei | hien |
in/im | incin |
viel(e) | ma/maan |
alles | ayaha |
dieses | nasra |
schnell | adjla |
verlieren | taha |
übersetzen | mutagrim |
töten | nahara |
ist/sein | isri |
hoffen | insaha |
feilschen | sa'alma |
kaufen | sat'wa |
sprechen | nataqa |
gehen | dahaba |
kosten | khatka |
sehen | ata |
suchen | elta |
wollen | latfa |
strafen | qesar |
jemanden achten | ehtarama |
übernachten/schlafen | hibadiya |
tanzen/Tänzer | Deles |
ein/eines | yay/yayes |
er | lin |
sie | lun |
es | na |
ich | anwa |
Sonne | Shamm |
Mond/e | Shomm/ja |
Stern/e | Keh |
Sand | Kumra |
Wüste | Sah'ra |
Meer | Yamniz |
Himmel | El'ja |
Fluss | Nebahra |
Berg/Gebirge | Kamu/Kamun |
Herz(en) | Qalb (Plural: Al-qalb) |
Haus | Bayt |
Zunge | Lisanu |
Auge | Lasa |
Norden | Schatak |
Süden | Hatak |
Westen | Katak |
Osten | Milmak |
Sprache | Al-lisanu |
fällen/schneiden | kasma |
Baum | Schagara |
Kraut | Habar |
Schatten | Sala |
Spende/Spenden | manaha |
Sumpf | Dis |
Loch | Uk |
Finsternis | Kebira |
finster | kebir |
Wadi | Tal/Trockener Flußlauf/Senke |
Bajidai das man gern hört
Imperial | Bajidai |
---|---|
Zum Mann: Liebling | Habibi |
Zur Frau: Liebling | Habibam |
Ich liebe Dich | Ana behibak |
Schön wie der Lotus | Isna khaif zem mandas |
Bajidai das man ungern hört
Bajidai | Imperial |
---|---|
"Sohn des Gewürzbaums" [Beleidigung] | Bena za buqal |
Vater des Ungeziefers (Dreckschwein) [schwere Beleidigung] | Ab za kachlaq |
Du Bruder eines Stinktiers! [schwere Beleidigung] | Akha yayes skunk! |
Hundesohn [schwerste Beleidigung] | Bena kopak |
Hurensohn [tödliche Beleidigung] | Bena sona |
Verdammter Dreck! | La'ana buraz! |
"Schei$$e!" | Châra! |
Los, verschwindet! / Macht, daß ihr wegkommt! | Yallah barra! |
Dummkopf ! | Achmak |
Stadtnamen
Stadtname | Übersetzung | Bedeutung |
---|---|---|
Kalibah | "Des Kalifen Thron" | Kalif bah wird zu Kalibah verschliffen. Die detailierte Bedeutung entspricht ungefähr: "Dort wo der Kalif erhaben thront und über sein Volk wacht." |