Orkisch: Unterschied zwischen den Versionen
Guur (Diskussion | Beiträge) (→Orkische Begriffe und Wörter) |
Guur (Diskussion | Beiträge) K (→Rogh, rogh, Roghakai, roghakoi) |
||
(40 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
A hieß früher die Mutter, doch im Laufe der Zeit wurde der Begriff nur für die Göttin [[Religion_der_Orks|Bruut-A]] benutzt. Deshalb nennen sie ihre Mutter heute An. Aan ist der Vater. | A hieß früher die Mutter, doch im Laufe der Zeit wurde der Begriff nur für die Göttin [[Religion_der_Orks|Bruut-A]] benutzt. Deshalb nennen sie ihre Mutter heute An. Aan ist der Vater. | ||
− | ===Achai=== | + | ===Achai, achoi=== |
Achai bedeutet soviel wie Beute, also die Aneignung von wertvollen Waffen, Rüstungen, Kostbarkeiten und anderer Dinge, welche die Orks bei ihren besiegten Feinden finden, aber auch Sklaven, Gefangene und erobertes Land können damit gemeint sein. Wer viel Beute gemacht hat, dem wurde Bruutas Gnade zuteil. Im übertragenen Sinne bedeutet "Achai" daher auch Segen, oder Geschenk. | Achai bedeutet soviel wie Beute, also die Aneignung von wertvollen Waffen, Rüstungen, Kostbarkeiten und anderer Dinge, welche die Orks bei ihren besiegten Feinden finden, aber auch Sklaven, Gefangene und erobertes Land können damit gemeint sein. Wer viel Beute gemacht hat, dem wurde Bruutas Gnade zuteil. Im übertragenen Sinne bedeutet "Achai" daher auch Segen, oder Geschenk. | ||
+ | |||
+ | segnen, schenken | ||
+ | |||
+ | ===Am, am=== | ||
+ | Stärke, stark; wird auch gern als Vorsilbe einer Person, Sache oder einem Verb voran gestellt, um die Stärke zu betonen: "Amwarga" bedeutet demnach starker Wolf. | ||
===Anzick oder Aanzick=== | ===Anzick oder Aanzick=== | ||
Mutterzögling oder Vaterzögling, also von einem Mann oder einer Frau adoptierte Kinder, die einmal das Erbe antreten sollen und für die man sich daher so sehr verantwortlich fühlt, dass man ihnen eine besonders gute Ausbildung zukommen lässt. Da die leiblichen Kinder ohnehin in der Gemeinschaft erzogen werden und die Polygamie so verbreitet ist, dass sich die Abstammung meist nicht eindeutig klären lässt, hat sich die Adoption von Kindern zum Zwecke der Nachfolgeregelung und der Erbschaftsangelegenheiten durchgesetzt. Dabei kann es auch passieren, dass Orks ihre leiblichen Kinder adoptieren, was aber eher eine rein zufällige Sache ist, als dass es mit Absicht geschehen würde. Die adoptierten Kinder haben daher in der Familie einen wesentlich höheren Stellenwert, als diejenigen, welche blos im Hause miterzogen werden. | Mutterzögling oder Vaterzögling, also von einem Mann oder einer Frau adoptierte Kinder, die einmal das Erbe antreten sollen und für die man sich daher so sehr verantwortlich fühlt, dass man ihnen eine besonders gute Ausbildung zukommen lässt. Da die leiblichen Kinder ohnehin in der Gemeinschaft erzogen werden und die Polygamie so verbreitet ist, dass sich die Abstammung meist nicht eindeutig klären lässt, hat sich die Adoption von Kindern zum Zwecke der Nachfolgeregelung und der Erbschaftsangelegenheiten durchgesetzt. Dabei kann es auch passieren, dass Orks ihre leiblichen Kinder adoptieren, was aber eher eine rein zufällige Sache ist, als dass es mit Absicht geschehen würde. Die adoptierten Kinder haben daher in der Familie einen wesentlich höheren Stellenwert, als diejenigen, welche blos im Hause miterzogen werden. | ||
− | ===Baragk=== | + | ===Baragk; Baragkai; baragkoi=== |
− | Kampf, Mord, Handlung | + | Kampf, Mord, Handlung; Waffe, Werkzeug; kämpfen, morden, handeln, tun (der letzte Begriff ist in normalen Situationen gebräuchlich) |
− | |||
− | |||
− | Waffe, Werkzeug | ||
− | |||
− | |||
− | kämpfen, morden, handeln, tun (der letzte Begriff ist in normalen Situationen gebräuchlich) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ===Beregkai=== | + | ===Beregk; Beregkai; === |
− | Rüstzeug, Rüstung, Abwehr, Verteidigung | + | Zeug, Ding, Sache; Rüstzeug, Rüstung, Abwehr, Verteidigung |
===Blin, blin=== | ===Blin, blin=== | ||
Zeile 53: | Zeile 49: | ||
===dargk=== | ===dargk=== | ||
für, zu, nach | für, zu, nach | ||
+ | |||
+ | ===Dranagh=== | ||
+ | Drache; oder alles, was in naher und ferner Verwandschaft steht bzw. einem Drachen ähnlich sieht, also auch die riesigen Grottenolme und Feuermolche, die in den beiden Seen des Orkreiches leben. | ||
===ehi=== | ===ehi=== | ||
Zeile 62: | Zeile 61: | ||
===elil=== | ===elil=== | ||
Wird dem betreffenden Verb voran gestellt und steigert das Maß, in dem etwas getan wird. Bsp.: "elil baragkoi" bedeutet "viel kämpfen"; "elil erg baragkoi" bedeutet "sehr viel kämpfen". | Wird dem betreffenden Verb voran gestellt und steigert das Maß, in dem etwas getan wird. Bsp.: "elil baragkoi" bedeutet "viel kämpfen"; "elil erg baragkoi" bedeutet "sehr viel kämpfen". | ||
+ | |||
+ | ===Em, em=== | ||
+ | Schnelligkeit, schnell; wird auch gern als Vorsilbe einer Person, Sache oder einem Verb voran gestellt, um die Geschwindigkeit zu betonen: "Empargha" bedeutet also schnelles Pferd. | ||
===Erg, erg=== | ===Erg, erg=== | ||
Zeile 68: | Zeile 70: | ||
===Ergblin, ergblin=== | ===Ergblin, ergblin=== | ||
Sklave, Sklavin, billige Hure, käuflich: Wörtlich ließe sich dieses Wort mit "Vieldiener" am besten wiedergeben, doch auch damit würde man die anerkennenden Aspekte dieses Wortes nicht richtig ausdrücken können. Auch wenn Sklaven in der orkischen Gesellschaft nicht gut behandelt werden, so haben sie für ihren Besitzer doch einen großen Wert - dies geht manchmal sogar so weit, dass ein Sklave wie ein niedriges Familienmitglied behandelt wird. Insbesondere ihre Leidensfähigkeit wird mit Anerkennung belohnt, so dass es wertvollen Sklaven weder an gutem Essen, noch an einer medizinischen Grundversorgung mangelt. Wer diese Leidensfähigkeit jedoch nicht besitzt, kann auch kein Sklave sein, sondern ist binnen kurzer Zeit tot. | Sklave, Sklavin, billige Hure, käuflich: Wörtlich ließe sich dieses Wort mit "Vieldiener" am besten wiedergeben, doch auch damit würde man die anerkennenden Aspekte dieses Wortes nicht richtig ausdrücken können. Auch wenn Sklaven in der orkischen Gesellschaft nicht gut behandelt werden, so haben sie für ihren Besitzer doch einen großen Wert - dies geht manchmal sogar so weit, dass ein Sklave wie ein niedriges Familienmitglied behandelt wird. Insbesondere ihre Leidensfähigkeit wird mit Anerkennung belohnt, so dass es wertvollen Sklaven weder an gutem Essen, noch an einer medizinischen Grundversorgung mangelt. Wer diese Leidensfähigkeit jedoch nicht besitzt, kann auch kein Sklave sein, sondern ist binnen kurzer Zeit tot. | ||
+ | |||
+ | ===Fareshk; fareshk; fareshkoi=== | ||
+ | Fisch; flutschig; fischen, angeln | ||
+ | |||
+ | ===Fuurh, fuurh=== | ||
+ | Feuer, Licht, feurig, hell | ||
===Gal, gal=== | ===Gal, gal=== | ||
der Weg, die Straße, weg, fort | der Weg, die Straße, weg, fort | ||
− | ===Gash | + | ===Gash; gash; gashoi=== |
− | Wasser, Regen | + | Wasser, Regen; wässrig, regnerisch;wässern, regnen; in Verbindung mit mehreren Nomen kann es auch "tränken" bedeuten, auf sich selbst bezogen bedeutet es auch "trinken". |
− | |||
− | |||
− | wässern, regnen; in Verbindung mit mehreren Nomen kann es auch "tränken" bedeuten, auf sich selbst bezogen bedeutet es auch "trinken". | ||
===Gesh, gesh=== | ===Gesh, gesh=== | ||
− | Vagina, (etwas derber auch) Fotze, feucht | + | Vagina, Mutterschoß, (etwas derber auch) Fotze, feucht |
===go=== | ===go=== | ||
Zeile 91: | Zeile 96: | ||
===Gosh, gosh=== | ===Gosh, gosh=== | ||
− | Mund, Maul, nass | + | Mund, Maul, Schlund, nass |
===Grhr, grhr=== | ===Grhr, grhr=== | ||
Zeile 105: | Zeile 110: | ||
er, sie, es (Personalpronomen), um den Plural zu bilden, wird "elal" voran gestellt. | er, sie, es (Personalpronomen), um den Plural zu bilden, wird "elal" voran gestellt. | ||
− | ===Hekaargh=== | + | ===Hekaargh; Hekaarghzick=== |
Edle Hure, reicher Liebesdiener: Im Gegensatz zu "Ergblin" ist hier nicht ein Sklave, oder eine Sklavin gemeint, sondern jemand, der sich für den Liebesdienst bezahlen lassen und horende Summen verlangen kann. Hekaarghs genießen in der orkischen Gesellschaft ein hohes Ansehen, weil sie es überhaupt nicht nötig haben, sich zu verkaufen, und daher äußerst wählerisch sein können. Dennoch - oder gerade deswegen - verdienen sie ein unvorstellbares Vermögen, so dass jemand, der als Leibwächter für sie arbeitet, reich bezahlt wird. Der Ausspruch "Ich arbeiten für Hure" ist daher schon zu einem Synonym für "richtig viel Geld verdienen" geworden. | Edle Hure, reicher Liebesdiener: Im Gegensatz zu "Ergblin" ist hier nicht ein Sklave, oder eine Sklavin gemeint, sondern jemand, der sich für den Liebesdienst bezahlen lassen und horende Summen verlangen kann. Hekaarghs genießen in der orkischen Gesellschaft ein hohes Ansehen, weil sie es überhaupt nicht nötig haben, sich zu verkaufen, und daher äußerst wählerisch sein können. Dennoch - oder gerade deswegen - verdienen sie ein unvorstellbares Vermögen, so dass jemand, der als Leibwächter für sie arbeitet, reich bezahlt wird. Der Ausspruch "Ich arbeiten für Hure" ist daher schon zu einem Synonym für "richtig viel Geld verdienen" geworden. | ||
− | |||
(wörtlich) Hurenzögling: Ist der Begriff "Hurensohn" unter den Menschen ein übles Schimpfwort, so bedeutet er im Orkischen nahezu das Gegenteil. Hier ist die treffenste Übersetzung der Begriff "Glückspilz". Gemeint ist damit jemand, der ohne eigene Anstrengung zu Reichtum gekommen ist. | (wörtlich) Hurenzögling: Ist der Begriff "Hurensohn" unter den Menschen ein übles Schimpfwort, so bedeutet er im Orkischen nahezu das Gegenteil. Hier ist die treffenste Übersetzung der Begriff "Glückspilz". Gemeint ist damit jemand, der ohne eigene Anstrengung zu Reichtum gekommen ist. | ||
Zeile 125: | Zeile 129: | ||
===Irgblin=== | ===Irgblin=== | ||
Nutztiere (Reichdiener), gemeint sind alle Tiere, die für die Orken einen Nutzen haben, also auch Wölfe und Nashörner sowie Oger, aber die sind sehr schwer zu bekommen, da die Dressur sehr schwierig ist und lange dauert. In der Regel werden sie daher nur privat verkauft. | Nutztiere (Reichdiener), gemeint sind alle Tiere, die für die Orken einen Nutzen haben, also auch Wölfe und Nashörner sowie Oger, aber die sind sehr schwer zu bekommen, da die Dressur sehr schwierig ist und lange dauert. In der Regel werden sie daher nur privat verkauft. | ||
+ | |||
+ | ===Joot, Joota, joot, joota=== | ||
+ | Riese, Lamgsamkeit, riesig, langsam | ||
+ | |||
+ | ===Ka, Kaa=== | ||
+ | Gruppe, Trupp | ||
===Kharch=== | ===Kharch=== | ||
Zeile 135: | Zeile 145: | ||
Warum, Wozu | Warum, Wozu | ||
− | ===Kuor | + | ===Kuor; kuor; Kuorklu=== |
− | Liebe, Güte, (das) Gute | + | Liebe, Güte, (das) Gute; lieb, gütig, gut; Püppchen, Schätzchen, Streicheltier |
− | |||
− | |||
− | Püppchen, Schätzchen, Streicheltier | ||
− | ===Larchá=== | + | ===Larchá; Larcha'ai; larcha'oi=== |
Schmerz; Gelächter, das Lachen. Da die meisten Orken körperliche Schmerzen sehr gut verkraften können, wird man von ihnen selten ein Wehklagen hören. Die Laute, welche sie von sich geben, wenn sie eine Wunde geschlagen bekommen, erinnern in der Tat eher an ein Lachen, als an ein Weinen. Eine Transkription der Laute sieht wie folgt aus: "harhar", huahar", "muahä". | Schmerz; Gelächter, das Lachen. Da die meisten Orken körperliche Schmerzen sehr gut verkraften können, wird man von ihnen selten ein Wehklagen hören. Die Laute, welche sie von sich geben, wenn sie eine Wunde geschlagen bekommen, erinnern in der Tat eher an ein Lachen, als an ein Weinen. Eine Transkription der Laute sieht wie folgt aus: "harhar", huahar", "muahä". | ||
− | |||
Wunde, Krankheit; Witz (über den man lachen muss) | Wunde, Krankheit; Witz (über den man lachen muss) | ||
− | |||
krank sein, verwundet sein; lachen. In Verbindung mit "dargk" bedeutet es "jemanden" schmerzen, kränken, krank machen, zum Lachen bringen. Beispiel: "Harch larcha'oi dargk yrach." (Es macht dich krank. / Es bingt dich zum Lachen.) | krank sein, verwundet sein; lachen. In Verbindung mit "dargk" bedeutet es "jemanden" schmerzen, kränken, krank machen, zum Lachen bringen. Beispiel: "Harch larcha'oi dargk yrach." (Es macht dich krank. / Es bingt dich zum Lachen.) | ||
− | ===Lor | + | ===Lor; lor; Lorai; lorai=== |
− | Ort, Stelle | + | Ort, Stelle; hier, da; bei Unklarheiten wird noch ein "e" vorangestellt, um zu betonen, dass man "dort" (elor) meint im Gegensatz zu "hier" (lor); Fall, Situation (ein zeitlicher Punkt); manchmal, zeitweise |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ===maragkoi=== | + | ===Maragk; maragkoi=== |
− | wollen, wünschen, träumen | + | Wille, Wunsch, Traum; wollen, wünschen, träumen |
− | ===Martok=== | + | ===Martok; martok; Martokai; martokoi=== |
− | Kopf, Haupt, Geist, Verstand | + | Kopf, Haupt, Geist, Verstand; schlau, gewitzt, geistreich; Lehre, Bildung (vermitteln), Ratschlag (geben); lehren, unterrichten |
===Mergh, mergh=== | ===Mergh, mergh=== | ||
Zeile 170: | Zeile 172: | ||
===Nador, nador=== | ===Nador, nador=== | ||
Nord, Norden, nörtlich | Nord, Norden, nörtlich | ||
+ | |||
+ | ===Narghai, Narghakai, narghakoi=== | ||
+ | Zunge, Schlange, Sprache, sprechen, schlängeln (Anders als bei anderen Völkern gilt die Schlange im Orkreich nicht generell als böses Tier. Zwar kann die Schlange ihr Gift verspritzen, so wie die Zunge lügen kann, doch die Gleichsetzung beider Begriffe ist wertneutral zu verstehen.) | ||
+ | |||
+ | ===Narghai regk Bruuta=== | ||
+ | Die "Zunge von Bruuta" - Eine riesige Seeschlange (wahrscheinlich ein Drache), die im Gosh regk Bruuta, dem nördlichen See im Orkreich, lebt. Zuweilen soll sie auch im Gesh regk Bruuta, dem südlichen See im Orkreich, gesehen worden sein, was die Vermutung bestätigen würde, dass zwischen beiden Seen eine unterirdische Verbindung besteht. Wie man dem Namen nach schon erkennen kann, ist den Orks dieses Wesen heilig und es ranken sich unzählige Legenden um eine Begegnung mit der "Zunge von Bruuta". | ||
===Ooga, ooga=== | ===Ooga, ooga=== | ||
Oger, dumm | Oger, dumm | ||
− | ===Ork, | + | ===Ork; ork; Orkai; Orkoch, orkoch; orkoi=== |
− | Ork, orkisch, | + | Ork, der Mächtige; orkisch, mächtig, tapfer; Orkreich, Land der Mächtigen und Tapferen; Krieger, kriegerisch; Krieg führen, bekriegen |
− | |||
− | |||
− | Orkreich, Land der | ||
− | |||
− | |||
− | Krieger, kriegerisch | ||
− | |||
− | |||
− | Krieg führen, bekriegen | ||
===Oschdun=== | ===Oschdun=== | ||
Oschdun meit die Rache, oder gerechte Strafe, also das Todesurteil, womit das gesamte Strafmaß für jedes erdenkliche Vergehen schon benannt ist. | Oschdun meit die Rache, oder gerechte Strafe, also das Todesurteil, womit das gesamte Strafmaß für jedes erdenkliche Vergehen schon benannt ist. | ||
− | ===Pargha=== | + | ===Pargha; Parghakai; parghakoi=== |
− | Pferd, Pony, Esel; einfach ein Reittier | + | Pferd, Pony, Esel; einfach ein Reittier; Kutsche, Karren; reiten, mit der Kutsche fahren (im Gegensatz zu laufen) |
− | |||
− | |||
− | Kutsche, Karren | ||
− | === | + | ===perhoi=== |
− | + | kommen, mitkommen, folgen | |
===rach=== | ===rach=== | ||
ich; in Verbindung mit "dargk" kann es auch "mir" oder "mich" bedeuten; in Verbindung mit "regk" bedeutet es "mein". | ich; in Verbindung mit "dargk" kann es auch "mir" oder "mich" bedeuten; in Verbindung mit "regk" bedeutet es "mein". | ||
− | ===Radush | + | ===Radush; radush; Radushai=== |
− | Verwesung | + | Verwesung; kaputt, (genug) zerstört - eine orkische Mahnung, deren Bedeutung mit "Halts Maul!" oder "Genug!" übersetzt werden kann; das Verwesende, die Knochen, das Opfer, (als Schimpfwort auch) Madengezücht |
− | |||
− | |||
− | |||
===regk=== | ===regk=== | ||
Das Wort regk lässt sich, wenn es einer Person oder Sache vorangestellt wird, mit "von" übersetzen (Beispiel: Warze von Bruuta), oft steht es aber auch hinter der Person oder Sache und entspricht somit einem Genitiv-s, wie man es aus Bruutas Warze kennt. | Das Wort regk lässt sich, wenn es einer Person oder Sache vorangestellt wird, mit "von" übersetzen (Beispiel: Warze von Bruuta), oft steht es aber auch hinter der Person oder Sache und entspricht somit einem Genitiv-s, wie man es aus Bruutas Warze kennt. | ||
− | === | + | ===Rogh, rogh, Rogha, Roghakai, roghakoi=== |
− | + | Vogel, geflügelt, Flügel, Flug, fliegen | |
− | ===Ruchakai=== | + | ===Rucha; Ruchakai; ruchakoi=== |
− | Fleisch, Nahrung | + | Kuh, Stier, Rind; Fleisch, Nahrung; weiden, Tiere hüten |
− | === | + | ===Rukash; Rukashkai; rukashai; rukashoi=== |
− | + | Esser, Fresser; Essen, Nahrung; füttern; essen, fressen | |
− | ===Shagk=== | + | ===Shagk, shagkoi=== |
− | Auge, Blick | + | Auge, Blick, sehen, erblicken |
===Shim, -shim=== | ===Shim, -shim=== | ||
Zeile 228: | Zeile 221: | ||
Das Taark ist die orkische Ehe, wobei Polygamie so weit verbreitet ist, dass nicht selten ganze Dörfer durch eine Kette von Ehen miteinander verwandt sind. Jede Frau kann jeden Mann heiraten und jeder Mann jede Frau. Wessen Kinder man gerade großzieht, spielt keine Rolle, da dies als gemeinschaftliche Aufgabe aller angesehen wird. Wenn ein Paar das Taark vollzieht, verpflichtet es sich damit füreinander einzustehen. Daher haben reiche und angesehene Orken in der Regel mehr Taarks vollzogen als die mittellosen Orken. Ist ein ärmlicher Ork oder eine Orkin jedoch attraktiv, also besonders hübsch oder stark, so haben auch sie oft die Möglichkeit, verschiedene Taarks zu vollziehen und so ihr Auskommen und ihre Altersversorgung mehrfach zu sichern. | Das Taark ist die orkische Ehe, wobei Polygamie so weit verbreitet ist, dass nicht selten ganze Dörfer durch eine Kette von Ehen miteinander verwandt sind. Jede Frau kann jeden Mann heiraten und jeder Mann jede Frau. Wessen Kinder man gerade großzieht, spielt keine Rolle, da dies als gemeinschaftliche Aufgabe aller angesehen wird. Wenn ein Paar das Taark vollzieht, verpflichtet es sich damit füreinander einzustehen. Daher haben reiche und angesehene Orken in der Regel mehr Taarks vollzogen als die mittellosen Orken. Ist ein ärmlicher Ork oder eine Orkin jedoch attraktiv, also besonders hübsch oder stark, so haben auch sie oft die Möglichkeit, verschiedene Taarks zu vollziehen und so ihr Auskommen und ihre Altersversorgung mehrfach zu sichern. | ||
− | ===Taragk=== | + | ===Taragk; taragkoi=== |
− | Geschenk, Gabe | + | Geschenk, Gabe; schenken, geben |
− | |||
− | |||
− | schenken, geben | ||
===Torok=== | ===Torok=== | ||
Kralle, Finger, Zeh, Huf | Kralle, Finger, Zeh, Huf | ||
+ | |||
+ | ===Trool, Troola, trool=== | ||
+ | Wächter, Wachsamkeit, wachsam | ||
===Tur, tur=== | ===Tur, tur=== | ||
Zeile 246: | Zeile 239: | ||
Herz, Seele | Herz, Seele | ||
− | ===uschba=== | + | ===Ush; uschba=== |
− | flink, | + | Feuer, Flamme; feurig, flink, geschickt ("ushba" ist eigentlich die Krurzform von "Ush baragkoi" also "Feuer machen" im Sinne von "einheitzen" oder "heiß machen", sie hat sich aber im Laufe der Zeit verselbständigt). |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ===Ushkaans=== | + | ===Ushka; Ushkaans=== |
− | + | Als Ushka bezeichen die Orks ihren Stamm (wörtlich: Feuergruppe); Ushkaans (Ushkaan: Feuergruppenvater, Ushkaana: Feuergruppenmutter) sind die weiblichen oder männlichen Heermeister der Orkstämme - sie sind auch das weltliche Oberhaupt des Stammes und fällen letzten Endes die politischen Entscheidungen. | |
===Varcha=== | ===Varcha=== | ||
Zeile 267: | Zeile 257: | ||
Als die "Wampe von Bruuta" bezeichnen die Orken das Gebirge der Schattenkuppen. | Als die "Wampe von Bruuta" bezeichnen die Orken das Gebirge der Schattenkuppen. | ||
− | ===Warga=== | + | ===Warga; Wargakai; wargakoi=== |
− | Wolf, Wölfin | + | Wolf, Wölfin; Jagd, Verfolgung; jagen, verfolgen |
− | === | + | ===Yach, y- (Präfix)=== |
− | + | Yach ist die Verneinungsform für alles mögliche. Allein gesprochen bedeutet es einfach Nein. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Negierde Vorsilbe mit deren Hilfe die Bedeutung der Aussage ins Gegenteil gekehrt werden kann. So bedeutet beispielsweise larcha'oi krank machen, aber ylarcha'oi heilen. | |
− | |||
===yachyg=== | ===yachyg=== | ||
Zeile 284: | Zeile 270: | ||
===Yach Achai=== | ===Yach Achai=== | ||
Der Schlachtruf Yach Achai bedeutet wörtlich übersetzt nichts anderes als keine Beute zu machen. Er müsste aber eher im Sinne von "Keine Gnade!" übersetzt werden, denn während die Orks sich normalerweise sofort über die Habseligkeiten ihrer besiegten Gegner hermachen - und sich nicht weiter um Flüchtende kümmern -, ist es beim Ausruf des Yach Achai anders. Hier lassen sie alles liegen und beachten selbst meisterhaft geschmiedete Waffen und Rüstungen nicht, sondern verfolgen ihre Opfer bis zur Vernichtung oder zur totalen Erschöpfung. Erst hinterher - auf dem Rückweg - wird die Beute gesichtet und verteilt, wobei es durch gelegentliche Unstimmigkeiten zu handgreiflichen Konflikten der Orks untereinander kommen kann. | Der Schlachtruf Yach Achai bedeutet wörtlich übersetzt nichts anderes als keine Beute zu machen. Er müsste aber eher im Sinne von "Keine Gnade!" übersetzt werden, denn während die Orks sich normalerweise sofort über die Habseligkeiten ihrer besiegten Gegner hermachen - und sich nicht weiter um Flüchtende kümmern -, ist es beim Ausruf des Yach Achai anders. Hier lassen sie alles liegen und beachten selbst meisterhaft geschmiedete Waffen und Rüstungen nicht, sondern verfolgen ihre Opfer bis zur Vernichtung oder zur totalen Erschöpfung. Erst hinterher - auf dem Rückweg - wird die Beute gesichtet und verteilt, wobei es durch gelegentliche Unstimmigkeiten zu handgreiflichen Konflikten der Orks untereinander kommen kann. | ||
+ | |||
+ | ===yg=== | ||
+ | Null, nichts, kostenlos ("elal yg", oder sogar "erg elal yg" bedeutet "umsonst" oder "vergebens") | ||
===Yhun, yhun=== | ===Yhun, yhun=== | ||
Kleid, Kleidung, Leder, bekleidet, hart, fest | Kleid, Kleidung, Leder, bekleidet, hart, fest | ||
− | ===York, york=== | + | ===York, york; Yorkai; yorkoi=== |
− | Fremder, Schwächling, Feigling | + | Fremder, Schwächling, Feigling; fremd, unorkisch, feige, schwach; Feigheit, Flucht; (ver)meiden, fliehen |
− | |||
− | |||
− | Feigheit, Flucht | ||
− | |||
− | |||
− | (ver)meiden, fliehen | ||
===yrach=== | ===yrach=== | ||
Zeile 305: | Zeile 288: | ||
===100, 134=== | ===100, 134=== | ||
− | el-bor (einhundert), | + | el-bor (einhundert), el-bor-do-tak-mi (einhundertvierunddreizig) |
===1000, 5849=== | ===1000, 5849=== | ||
Zeile 315: | Zeile 298: | ||
===999.999 +1=== | ===999.999 +1=== | ||
Radush! (Orkisches Schimpfwort, das ein enormes Aggressionspotential, welches unmittelbar vor dem Ausbruch steht, anzeigt.) | Radush! (Orkisches Schimpfwort, das ein enormes Aggressionspotential, welches unmittelbar vor dem Ausbruch steht, anzeigt.) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Orks]] |
− | |||
− | |||
[[Kategorie:Sprache/Schrift]] | [[Kategorie:Sprache/Schrift]] |
Aktuelle Version vom 30. Dezember 2015, 14:01 Uhr
Die orkische Sprache trägt wohl noch am meisten dazu bei, dass sich die Orks trotz ihrer verschiedenen Kulturen als ein geeintes Volk verstehen. Aufgrund der kriegerischen Auseinandersetzungen in der Geschichte mit den umgebenden Völkern der Menschen, Zwerge und Elfen hat sich die Sprache noch in ihrer urtümlichen Form erhalten und ist nahezu frei von Fremdwörtern. Sklaven hingegen werden oft gezwungen, die orkische Sprache zu erlernen, um Befehle zu verstehen und sie exakt ausführen zu können. Abenteurern, die ins Orkland reisen, wird daher dringend empfohlen, sich die orkische Sprache anzueignen und sich gegenüber einer Ork-Patrouille unterwürfig als Sklave auszugeben, der von seinem Herrn auf die Jagd geschickt wurde, oder eine kostbare Lieferung zu erledigen hatte und zum Schutz vor den Goblins Waffen bei sich trägt.
Zwar gibt es noch die hochorkische Sprache, welche von den Schamanen benutzt wird, doch ist diese nicht so leicht zu verstehen, obwohl sich die Unterschiede zum Orkischen fast nur auf die Aussprache und Rhythmus des Sprechens beziehen. Der Grund für diesen künstlich erzeugten und in hohem Maße unverständlichen "Dialekt" ist wohl darin zu finden, dass die Schamanen ihre Geheimnisse schützen wollen. Glaubt man den Berichten des magiebegabten Halborkelfen Sandriel Orghakan, welcher vor rund 150 Jahren Diener eines Schamanen war, bevor er zum Kaiserreich überlief, so ist der hochorkische Singsang sogar eine Voraussetzung, um die Zauber der orkisch-schamanischen Nekromantie und Alchemie bzw. Naturheilkunde anwenden zu können.
Inhaltsverzeichnis
Orkische Begriffe und Wörter
A, An, Aan
A hieß früher die Mutter, doch im Laufe der Zeit wurde der Begriff nur für die Göttin Bruut-A benutzt. Deshalb nennen sie ihre Mutter heute An. Aan ist der Vater.
Achai, achoi
Achai bedeutet soviel wie Beute, also die Aneignung von wertvollen Waffen, Rüstungen, Kostbarkeiten und anderer Dinge, welche die Orks bei ihren besiegten Feinden finden, aber auch Sklaven, Gefangene und erobertes Land können damit gemeint sein. Wer viel Beute gemacht hat, dem wurde Bruutas Gnade zuteil. Im übertragenen Sinne bedeutet "Achai" daher auch Segen, oder Geschenk.
segnen, schenken
Am, am
Stärke, stark; wird auch gern als Vorsilbe einer Person, Sache oder einem Verb voran gestellt, um die Stärke zu betonen: "Amwarga" bedeutet demnach starker Wolf.
Anzick oder Aanzick
Mutterzögling oder Vaterzögling, also von einem Mann oder einer Frau adoptierte Kinder, die einmal das Erbe antreten sollen und für die man sich daher so sehr verantwortlich fühlt, dass man ihnen eine besonders gute Ausbildung zukommen lässt. Da die leiblichen Kinder ohnehin in der Gemeinschaft erzogen werden und die Polygamie so verbreitet ist, dass sich die Abstammung meist nicht eindeutig klären lässt, hat sich die Adoption von Kindern zum Zwecke der Nachfolgeregelung und der Erbschaftsangelegenheiten durchgesetzt. Dabei kann es auch passieren, dass Orks ihre leiblichen Kinder adoptieren, was aber eher eine rein zufällige Sache ist, als dass es mit Absicht geschehen würde. Die adoptierten Kinder haben daher in der Familie einen wesentlich höheren Stellenwert, als diejenigen, welche blos im Hause miterzogen werden.
Baragk; Baragkai; baragkoi
Kampf, Mord, Handlung; Waffe, Werkzeug; kämpfen, morden, handeln, tun (der letzte Begriff ist in normalen Situationen gebräuchlich)
Beregk; Beregkai;
Zeug, Ding, Sache; Rüstzeug, Rüstung, Abwehr, Verteidigung
Blin, blin
Ursprünglich nur die zweite Silbe der Rassenbezeichnung "Goblin" hat sich eine neue Bedeutung entwickelt, welche mit "Schleimer", "schleimisch" wiedergegeben werden kann. Neutraler kann es auch einfach nur "Diener" oder "dienend" bedeuten.
Bruut
Bruut bezeichnet die Erde und das Blut. Im weiteren Sinne auch jedes Gestein, z.B. Erz und Magma, und alle Innereien wie Sehnen und Organe etc.
Bruuta'chai
Ursprünglich als "Bruuta regk Achai" (Bruutas Beute, Bruutas Gnade), was soviel wie "Siegesheil" bedeutet, ist dieser verkürzende Ausdruck immer mehr zur allgemeinen Grußformel unter den Orken geworden - ähnlich der im Kaiserreich bekannten Grußformel "Die-Götter-mit-dir!"
Bruuta regk Oschdun
Bruutas Rache: Gemeint ist der Verteidigungsfall, doch im ursprünglichen Sinne bezieht sich dieser Begriff auf die Schöpfungsgeschichte der Orks, nach der sie den Auftrag haben, mit dem Blut der Menschen, Zwerge und Elfen Bruutas Durst nach Rache zu stillen.
Budzukurh
Küche, Gasthaus, Taverne
Burhor, burhor
Faulheit, Müdigkeit, faul, müde
Chay
Chay ist die Bestätigungsform für alles mögliche. Allein gesprochen bedeutet es enfach Ja.
dargk
für, zu, nach
Dranagh
Drache; oder alles, was in naher und ferner Verwandschaft steht bzw. einem Drachen ähnlich sieht, also auch die riesigen Grottenolme und Feuermolche, die in den beiden Seen des Orkreiches leben.
ehi
sein, werden
elal
Wird dem betreffenden Nomen voran gestellt und gibt den Plural an. Bsp.: "elal Erg" bedeutet "Menschen"; "elal erg" bedeutet "sehr viel". Lernerfolgsüberprüfung: "Sehr viele Menschen" übersetzt man mit ...?!
elil
Wird dem betreffenden Verb voran gestellt und steigert das Maß, in dem etwas getan wird. Bsp.: "elil baragkoi" bedeutet "viel kämpfen"; "elil erg baragkoi" bedeutet "sehr viel kämpfen".
Em, em
Schnelligkeit, schnell; wird auch gern als Vorsilbe einer Person, Sache oder einem Verb voran gestellt, um die Geschwindigkeit zu betonen: "Empargha" bedeutet also schnelles Pferd.
Erg, erg
Mensch, viel: Im übertragenen Sinn wird dieses Wort auch anerkennend für Gegner benutzt, mit denen man sich einen würdigen Kampf geliefert hat, in welchem man sieggreich war, oder der sogar unentschieden ausgegangen ist. Eine ungefähre wörtliche Übersetzung ist aufgrund mangelnder Ausdrucksfähigkeit leider nicht gegeben.
Ergblin, ergblin
Sklave, Sklavin, billige Hure, käuflich: Wörtlich ließe sich dieses Wort mit "Vieldiener" am besten wiedergeben, doch auch damit würde man die anerkennenden Aspekte dieses Wortes nicht richtig ausdrücken können. Auch wenn Sklaven in der orkischen Gesellschaft nicht gut behandelt werden, so haben sie für ihren Besitzer doch einen großen Wert - dies geht manchmal sogar so weit, dass ein Sklave wie ein niedriges Familienmitglied behandelt wird. Insbesondere ihre Leidensfähigkeit wird mit Anerkennung belohnt, so dass es wertvollen Sklaven weder an gutem Essen, noch an einer medizinischen Grundversorgung mangelt. Wer diese Leidensfähigkeit jedoch nicht besitzt, kann auch kein Sklave sein, sondern ist binnen kurzer Zeit tot.
Fareshk; fareshk; fareshkoi
Fisch; flutschig; fischen, angeln
Fuurh, fuurh
Feuer, Licht, feurig, hell
Gal, gal
der Weg, die Straße, weg, fort
Gash; gash; gashoi
Wasser, Regen; wässrig, regnerisch;wässern, regnen; in Verbindung mit mehreren Nomen kann es auch "tränken" bedeuten, auf sich selbst bezogen bedeutet es auch "trinken".
Gesh, gesh
Vagina, Mutterschoß, (etwas derber auch) Fotze, feucht
go
klein, winzig, unbedeutend
Goblin
Goblin (Rasse), es kann aber auch "kleiner Schleimer" oder "Diener" bedeuten.
Goch, goch
Zwerg, giftig, ungeniesbar: Im übertragenen Sinn wird dieses Wort auch für unartige Kinder benutzt, die eine Ohrfeige verdient haben; im Plural würde es "Gören", oder "Blagen" bedeuten.
Gosh, gosh
Mund, Maul, Schlund, nass
Grhr, grhr
Hunger, Knurren, hungrig, knurrend.
han
alles, jeder, jede, umfassend, ganz: "han Uschka" heißt dementsprechend "der ganze Stamm".
Hangal
Ein Fluss im nordwestlichen Teil des Orklandes, welcher durch den Zusammenfluss des Goshgal und Geshgal entsteht. Wörtlich überetzt würde er "alles weg", oder "Ganzweg" bedeuten. Gemeint ist damit, dass das Wasser aus den beiden großen Seen hier umfassend zum Meer geleitet wird.
harch
er, sie, es (Personalpronomen), um den Plural zu bilden, wird "elal" voran gestellt.
Hekaargh; Hekaarghzick
Edle Hure, reicher Liebesdiener: Im Gegensatz zu "Ergblin" ist hier nicht ein Sklave, oder eine Sklavin gemeint, sondern jemand, der sich für den Liebesdienst bezahlen lassen und horende Summen verlangen kann. Hekaarghs genießen in der orkischen Gesellschaft ein hohes Ansehen, weil sie es überhaupt nicht nötig haben, sich zu verkaufen, und daher äußerst wählerisch sein können. Dennoch - oder gerade deswegen - verdienen sie ein unvorstellbares Vermögen, so dass jemand, der als Leibwächter für sie arbeitet, reich bezahlt wird. Der Ausspruch "Ich arbeiten für Hure" ist daher schon zu einem Synonym für "richtig viel Geld verdienen" geworden.
(wörtlich) Hurenzögling: Ist der Begriff "Hurensohn" unter den Menschen ein übles Schimpfwort, so bedeutet er im Orkischen nahezu das Gegenteil. Hier ist die treffenste Übersetzung der Begriff "Glückspilz". Gemeint ist damit jemand, der ohne eigene Anstrengung zu Reichtum gekommen ist.
hen
"hen" bedeutet "und". "hen hen" kann mit "sowohl als auch" übersetzt werden.
hon
oder; "hon hon" bedeutet "entweder oder"
Hun, hun
Elf, weich, nackt: Im übertragenen Sinn wird dieses Wort auch für Säuglinge benutzt, weil sie noch kein dichtes Fell haben, wenn sie zur Welt kommen. Doch ebenso wird das Wort für gehäutete Kadaver benutzt. Als Adjektiv kann es auch "entkleidet" bedeuten.
Irg, irg
Tiere (allgemein), reich
Irgblin
Nutztiere (Reichdiener), gemeint sind alle Tiere, die für die Orken einen Nutzen haben, also auch Wölfe und Nashörner sowie Oger, aber die sind sehr schwer zu bekommen, da die Dressur sehr schwierig ist und lange dauert. In der Regel werden sie daher nur privat verkauft.
Joot, Joota, joot, joota
Riese, Lamgsamkeit, riesig, langsam
Ka, Kaa
Gruppe, Trupp
Kharch
Wer, Was, Welcher, Welche
Kherch, kherch
Wie, Womit, so, damit, mit (dem)
Khorch
Warum, Wozu
Kuor; kuor; Kuorklu
Liebe, Güte, (das) Gute; lieb, gütig, gut; Püppchen, Schätzchen, Streicheltier
Larchá; Larcha'ai; larcha'oi
Schmerz; Gelächter, das Lachen. Da die meisten Orken körperliche Schmerzen sehr gut verkraften können, wird man von ihnen selten ein Wehklagen hören. Die Laute, welche sie von sich geben, wenn sie eine Wunde geschlagen bekommen, erinnern in der Tat eher an ein Lachen, als an ein Weinen. Eine Transkription der Laute sieht wie folgt aus: "harhar", huahar", "muahä".
Wunde, Krankheit; Witz (über den man lachen muss)
krank sein, verwundet sein; lachen. In Verbindung mit "dargk" bedeutet es "jemanden" schmerzen, kränken, krank machen, zum Lachen bringen. Beispiel: "Harch larcha'oi dargk yrach." (Es macht dich krank. / Es bingt dich zum Lachen.)
Lor; lor; Lorai; lorai
Ort, Stelle; hier, da; bei Unklarheiten wird noch ein "e" vorangestellt, um zu betonen, dass man "dort" (elor) meint im Gegensatz zu "hier" (lor); Fall, Situation (ein zeitlicher Punkt); manchmal, zeitweise
Maragk; maragkoi
Wille, Wunsch, Traum; wollen, wünschen, träumen
Martok; martok; Martokai; martokoi
Kopf, Haupt, Geist, Verstand; schlau, gewitzt, geistreich; Lehre, Bildung (vermitteln), Ratschlag (geben); lehren, unterrichten
Mergh, mergh
Milch, milchig, trübe
Mir, mir
Mitte, Zwielicht, Morgendämmerung und Abenddämmerung, zwischen, inmitten (von)
Nador, nador
Nord, Norden, nörtlich
Narghai, Narghakai, narghakoi
Zunge, Schlange, Sprache, sprechen, schlängeln (Anders als bei anderen Völkern gilt die Schlange im Orkreich nicht generell als böses Tier. Zwar kann die Schlange ihr Gift verspritzen, so wie die Zunge lügen kann, doch die Gleichsetzung beider Begriffe ist wertneutral zu verstehen.)
Narghai regk Bruuta
Die "Zunge von Bruuta" - Eine riesige Seeschlange (wahrscheinlich ein Drache), die im Gosh regk Bruuta, dem nördlichen See im Orkreich, lebt. Zuweilen soll sie auch im Gesh regk Bruuta, dem südlichen See im Orkreich, gesehen worden sein, was die Vermutung bestätigen würde, dass zwischen beiden Seen eine unterirdische Verbindung besteht. Wie man dem Namen nach schon erkennen kann, ist den Orks dieses Wesen heilig und es ranken sich unzählige Legenden um eine Begegnung mit der "Zunge von Bruuta".
Ooga, ooga
Oger, dumm
Ork; ork; Orkai; Orkoch, orkoch; orkoi
Ork, der Mächtige; orkisch, mächtig, tapfer; Orkreich, Land der Mächtigen und Tapferen; Krieger, kriegerisch; Krieg führen, bekriegen
Oschdun
Oschdun meit die Rache, oder gerechte Strafe, also das Todesurteil, womit das gesamte Strafmaß für jedes erdenkliche Vergehen schon benannt ist.
Pargha; Parghakai; parghakoi
Pferd, Pony, Esel; einfach ein Reittier; Kutsche, Karren; reiten, mit der Kutsche fahren (im Gegensatz zu laufen)
perhoi
kommen, mitkommen, folgen
rach
ich; in Verbindung mit "dargk" kann es auch "mir" oder "mich" bedeuten; in Verbindung mit "regk" bedeutet es "mein".
Radush; radush; Radushai
Verwesung; kaputt, (genug) zerstört - eine orkische Mahnung, deren Bedeutung mit "Halts Maul!" oder "Genug!" übersetzt werden kann; das Verwesende, die Knochen, das Opfer, (als Schimpfwort auch) Madengezücht
regk
Das Wort regk lässt sich, wenn es einer Person oder Sache vorangestellt wird, mit "von" übersetzen (Beispiel: Warze von Bruuta), oft steht es aber auch hinter der Person oder Sache und entspricht somit einem Genitiv-s, wie man es aus Bruutas Warze kennt.
Rogh, rogh, Rogha, Roghakai, roghakoi
Vogel, geflügelt, Flügel, Flug, fliegen
Rucha; Ruchakai; ruchakoi
Kuh, Stier, Rind; Fleisch, Nahrung; weiden, Tiere hüten
Rukash; Rukashkai; rukashai; rukashoi
Esser, Fresser; Essen, Nahrung; füttern; essen, fressen
Shagk, shagkoi
Auge, Blick, sehen, erblicken
Shim, -shim
Freund, freundlich. Als Anhang an einzelne Personenbezeichnungen und Namen bedeutet es eine Wertschätzung der Person und kann mit "lieber", "liebe", oder "liebes" übersetzt werden: Anshim = liebe Mutter, Aanshim = lieber Vater.
Taark
Das Taark ist die orkische Ehe, wobei Polygamie so weit verbreitet ist, dass nicht selten ganze Dörfer durch eine Kette von Ehen miteinander verwandt sind. Jede Frau kann jeden Mann heiraten und jeder Mann jede Frau. Wessen Kinder man gerade großzieht, spielt keine Rolle, da dies als gemeinschaftliche Aufgabe aller angesehen wird. Wenn ein Paar das Taark vollzieht, verpflichtet es sich damit füreinander einzustehen. Daher haben reiche und angesehene Orken in der Regel mehr Taarks vollzogen als die mittellosen Orken. Ist ein ärmlicher Ork oder eine Orkin jedoch attraktiv, also besonders hübsch oder stark, so haben auch sie oft die Möglichkeit, verschiedene Taarks zu vollziehen und so ihr Auskommen und ihre Altersversorgung mehrfach zu sichern.
Taragk; taragkoi
Geschenk, Gabe; schenken, geben
Torok
Kralle, Finger, Zeh, Huf
Trool, Troola, trool
Wächter, Wachsamkeit, wachsam
Tur, tur
Brust, Brüste, hoch, groß
Tur regk Bruuta
Als die "Brüste von Bruuta" werden die Schwarzschattenkuppen von den Orken bezeichnet.
Turuk
Herz, Seele
Ush; uschba
Feuer, Flamme; feurig, flink, geschickt ("ushba" ist eigentlich die Krurzform von "Ush baragkoi" also "Feuer machen" im Sinne von "einheitzen" oder "heiß machen", sie hat sich aber im Laufe der Zeit verselbständigt).
Ushka; Ushkaans
Als Ushka bezeichen die Orks ihren Stamm (wörtlich: Feuergruppe); Ushkaans (Ushkaan: Feuergruppenvater, Ushkaana: Feuergruppenmutter) sind die weiblichen oder männlichen Heermeister der Orkstämme - sie sind auch das weltliche Oberhaupt des Stammes und fällen letzten Endes die politischen Entscheidungen.
Varcha
Pflanze, Kraut, Pilz, Pelz, Federn. Gemeint sind alle kleineren oder kürzeren Teile, die auf einem Lebewesen wachsen.
Vuurgh
Wald, Baum, Holz, Haar. Gemeint sind alle größeren oder längeren Teile, die auf einem Lebewesen wachsen.
Wan, wan
Bauch, Wampe, Plautze, fett, dick (im anerkennenden Sinne, d.h. es kann - muss aber nicht - auch als hübsch, schön, sexy gelten). Ein überwiegendes Schönheitsideal wie "schlank" oder "üppig", "muskulös" oder "drahtig", gibt es bei den Orken nicht. Was gefällt, wird vom jeweiligen Sprecher mit der Mimik und Gestig sowie dem Tonfall angezeigt. Entsprechend wird so auch das Missfallen ausgedrückt.
Wan regk Bruuta
Als die "Wampe von Bruuta" bezeichnen die Orken das Gebirge der Schattenkuppen.
Warga; Wargakai; wargakoi
Wolf, Wölfin; Jagd, Verfolgung; jagen, verfolgen
Yach, y- (Präfix)
Yach ist die Verneinungsform für alles mögliche. Allein gesprochen bedeutet es einfach Nein.
Negierde Vorsilbe mit deren Hilfe die Bedeutung der Aussage ins Gegenteil gekehrt werden kann. So bedeutet beispielsweise larcha'oi krank machen, aber ylarcha'oi heilen.
yachyg
nur, wörtlich übersetzt bedeutet es "nichtnull", der Sache wird also schon ein Wert beigemessen, auch wenn er nicht besonders groß ist.
Yach Achai
Der Schlachtruf Yach Achai bedeutet wörtlich übersetzt nichts anderes als keine Beute zu machen. Er müsste aber eher im Sinne von "Keine Gnade!" übersetzt werden, denn während die Orks sich normalerweise sofort über die Habseligkeiten ihrer besiegten Gegner hermachen - und sich nicht weiter um Flüchtende kümmern -, ist es beim Ausruf des Yach Achai anders. Hier lassen sie alles liegen und beachten selbst meisterhaft geschmiedete Waffen und Rüstungen nicht, sondern verfolgen ihre Opfer bis zur Vernichtung oder zur totalen Erschöpfung. Erst hinterher - auf dem Rückweg - wird die Beute gesichtet und verteilt, wobei es durch gelegentliche Unstimmigkeiten zu handgreiflichen Konflikten der Orks untereinander kommen kann.
yg
Null, nichts, kostenlos ("elal yg", oder sogar "erg elal yg" bedeutet "umsonst" oder "vergebens")
Yhun, yhun
Kleid, Kleidung, Leder, bekleidet, hart, fest
York, york; Yorkai; yorkoi
Fremder, Schwächling, Feigling; fremd, unorkisch, feige, schwach; Feigheit, Flucht; (ver)meiden, fliehen
yrach
du; in Verbindung mit "dargk" kann es auch "dich" oder "dir" bedeuten; in Verbindung mit "regk" bedeutet es "dein".
Orkische Zahlen
0-11
yg (null), el (eins), ba (zwei), do (drei), mi (vier), ar (fünf), ku (sechs), ro (sieben), ta (acht), shy (neun), el-tak (zehn), el-tak-el (elf) ...
100, 134
el-bor (einhundert), el-bor-do-tak-mi (einhundertvierunddreizig)
1000, 5849
el-rud (eintausend), ar-rud-ta-bor-mi-tak-shy (fünftausendachthundertneunundvierzig)
10.000, 100.000
el-tak-rud (zehntausend), el-bor-rud (einhunderttausend)
999.999 +1
Radush! (Orkisches Schimpfwort, das ein enormes Aggressionspotential, welches unmittelbar vor dem Ausbruch steht, anzeigt.)