Xeanhatl

Aus AntamarWiki
Version vom 4. Februar 2009, 21:41 Uhr von Zwergesel (Diskussion | Beiträge) (Mutationen)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Allgemein

Xeanhatl ist die Sprache der Xetoka.

Der Name Xetoka setzt sich zusammen aus xe (eins) und toka (Volk) und bedeutet somit "ein Volk" bzw. "Das eine Volk"!

Aussprache

Xeanhatl kann seit dem 8. Jahrhundert nZ auch in Imperialen Zeichen niedergeschrieben werden. Den ersten Versuch dazu unternahmen die Xetoka selbst, weshalb es teilweise deutliche Unterschiede zur normalen Aussprache der Zeichen gibt. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über alle Zeichen, die anders als gewohnt ausgesprochen werden:

Zeichen Aussprache   Zeichen Aussprache
    c (vor e, i)     dt. s       tl     t und l gleichzeitig
    c (sonst)     dt. k       tz     dt. z
    ch     engl. ch in chicken       uh     dt. w, stark gehaucht, eher u
    cu     dt. qu       x     dt. sch, engl. sh
    hu     dt. w, gehaucht       y     dt. j
    qu     dt. k       z     dt. s

Grammatik

Mutationen

Im Xeanhatl verändern sich bestimmte Kombinationen von Konsonanten:

Kombination mutiert zu Beispiel
l + tl ll cual + tli wird zu cualli, nicht cualtli

Nomen

Nomen bestehen im Xeanhatl immer aus einem Stamm und einem Suffix, welches zwischen Singular und Plural unterscheidet. Das Suffix ist abhängig davon, ob der Wortstamm mit einem Vokal oder einem Konsonanten endet. Das jeweilige Suffix lässt sich der folgenden Tabelle entnehmen:

Wortstamm endet mit... Singular Plural¹ Plural²
    ...einem Vokal     -tl     -h     -meh
    ...einem Konsonanten     -tli     -tin     -tin

¹ bei Menschen, ² sonst


Beispiel: Aus dem Wortstamm ahuaca (Avocado) lässt sich bilden: ahuacatl (Avocado/die Avocado) und ahuacameh (Avocados). Aus cihua (Frau) wird cihuatl (Frau/die Frau) und cihuah (Frauen). Aus toch (Hase) wird tochtli (Hase/der Hase) und tochtin (Hasen)

Possessivpronomen

Possessivpronomen sind im Xeanhatl Präfixe, die dem Wortstamm vorangestellt werden. Die sieben möglichen Präfixe lassen sich der Tabelle entnehmen:

Singular Plural
    1. Person     mo- = mein     amo- = unser
    2. Person     to- = dein     ato- = euer
    3. Person     yo- = sein/ihr     ayo- = ihr
co- = (irgend-)jemandes


Beispiel: Aus dem Wortstamm ahuaca (Avocado) lässt sich bilden: moahuacatl (meine Avocado), atoahuacatl (eure Avocado), yoahuacauh (seine Avocados)

Verben

Coming soon...

Vokabular

Coming soon...