Hauptmenü öffnen

AntamarWiki β

Diskussion:Burg Dunkelstein - Part II

Habe es am Wochenende, wie man sieht, nicht geschafft komplett. Rein vom Code her bin ich durch und aus der Sicht bin ich beim Kleinscheiß inzwischen angekommen. Sprachlich habe ich bei der Codekontrolle noch fünf, sechs Rechtschreibfehler gefunden. Ich würde mich freuen, wenn jemand die Texte bezüglich Kohärenz prüfen könnte. Mir fällt soetwas immer schwer, da ich selbst sehr quer denke und meist noch querer denken kann in derartigen Fragestellungen. Vielen Dank schon einmal an dieser Stelle - ohne Sprachprüfung (1. jetzt und nach der Sprache durch Dritten auch 3. dann gerne) sollte Ende der Woche machbar sein. --Gelezion (Diskussion) 11:53, 20. Mär. 2018 (CET)

Gibt es denn eine von dir korrigierte Version? Solange die nicht hochgeladen ist, wäre die Sprachprüfung noch nicht allzu sinnvoll. ;) --Kekse (Diskussion) 23:33, 22. Apr. 2018 (CEST)

Ja, gibt es ;-) --Gelezion (Diskussion) 11:18, 23. Apr. 2018 (CEST)

Korrekturlauf 1 - 23.04 - Bin mit einem ersten Korrekturlauf durch :), weitere folgen noch, hab aber schon ein paar Anmerkungen:

  • Generell: Sehr schöne Fortführung der Quest, vor allem das mit der Bibliothek gefällt mir sehr gut.^^ Was neben einigen Vertippern hauptsächlich auffällt sind vor allem viele Wortdopplungen und meiner Meinung nach unschöne Satzanfänge mit „und“ die oftmals aus unnötigen Satztrennungen resultieren. Habe ich soweit wie ich bis jetzt kam korrigiert wenn es stark auffiel (in Szene: marcus kommt das Wort "wohl" in jedem Satz vor – am besten schaust du mal über meine Korrektur drüber). Fände es bei Dialogoptionen nicht verkehrt mehrere Antwortmöglichkeiten anzubieten auch wenn diese zur gleichen Szene weiterleiten, macht das ganze ohne viel Aufwand etwas individueller. :)
  • Startquest: Ich würde die Möglichkeit bieten sich nicht zu erkennen zu geben (oder den Fake-Namen zu nennen) und somit die Quest (erstmal) abzulehnen wenn man unbedingt will. Außerdem wäre es glaube ich gut einen nötigen Endklick einzubauen damit diese Quest auf Reisen nicht einfach übersehen wird.
  • Szene: katzengold (Anwesen): „Und du dachtest schon, du könntest dich hier bereichern und in den Ruhestand gehen. War wohl nichts.“ Diesen Satz finde ich zum einen für gesetzestreue und ehrliche Charaktere unpassend und zum anderen erscheint mit ein Goldklumpen zu wenig für den Ruhestand. ;)
  • Szene: kamin_reinigen (Anwesen): Hier wäre eine Probe auf Hauswirtschaft sinnvoll um sich nicht oder weniger einzusauen. --Kekse (Diskussion) 17:20, 23. Apr. 2018 (CEST)

@Kekse: Danke fürs Durchlesen (auch an Gelezion natürlich mein Dank!). Das mit dem Endklick in der Startquest klingt sinnvoll, wenn man schon lange spielt, neigt man dazu, alles schnell wegzuklicken. Zwar wird ein Tagebucheintrag gesetzt, aber auch da guckt man ja nicht alle fünf Minuten rein. Das rüste ich nach, wenn du mit deinen Korrekturläufen durch bist, will nicht, dass sich jetzt irgendwas überschneidet oder so. Wenn du also noch weiter tätig sein willst, lass dir alle Zeit der Welt und gib Bescheid, wenn du meinst, durch zu sein. Eine Quest "erstmal abzulehnen" macht für mich irgendwie keinen Sinn; man kann ja dorthin reisen, wann man will. Entweder man will (was vermutlich 100% der Spieler wollen, warum sollte man auch nicht?), oder man will halt nicht.

Der Goldklumpen-Satz ist so ein bisschen Spieler-Veräppelei, das mach ich ganz gerne, also das würde ich wohl lieber so lassen wollen. Der Satz strotzt natürlich nur so vor Ironie und das war auch Sinn und Zweck des Ganzen. ^^

Eine Probe auf Hauswirtschaft kann ich nachrüsten, klingt gut. Hatte gar nicht auf dem Schirm, dass es dieses Talent gibt. Mach ich dann ebenfalls, wenn du meinst, durch zu sein. Nochmals Danke euch beiden für eure Mühen. --Pergor (Diskussion) 18:12, 27. Apr. 2018 (CEST)

Nachtrag: Wenn du ein paar konkrete Szenen benennst, wo ich noch andere Dialog-Optionen nachrüsten kann, schau ich mir das mal näher an, weiß ja nicht so genau, was dir da vorschwebt. Aber da landen wir nun natürlich wirklich beim Feintuning. ^^ --Pergor (Diskussion) 18:15, 27. Apr. 2018 (CEST)

Wird gemacht, erledigt ich bis spätestens zum 15. Mai. --Kekse (Diskussion) 20:06, 27. Apr. 2018 (CEST)
War dann damals leider doch zuviel los, hole ich aber nach, sobald ich Urlaub habe. --Kekse (Diskussion) 11:30, 27. Jun. 2018 (CEST)

Jo, überhaupt kein Problem. --Pergor (Diskussion) 12:58, 1. Jul. 2018 (CEST)

Hat Chef den Urlaub gestrichen? ;) Nachdem zwei Leute die Quest gesichtet haben, wären Unterschriften oder konkrete Änderungswünsche angebracht. Bin daja durchaus offen. --Pergor (Diskussion) 20:15, 28. Okt. 2018 (CET) Sorry, leider erst Ende November, letzter Urlaub ist für Umzug drauf gegangen. --Kekse (Diskussion) 20:39, 28. Okt. 2018 (CET)


Ich schau da jetzt auch noch mal bezüglich Grammatik und Stil drüber. Kann ja nicht schaden. Ich geh das einfach mit Notepad durch und gebe dir dann die einzelnen Kritikpunkte mit xml-Datei und Zeilenangabe an. Wird aber ein bisschen dauern. Ich kann danach auch noch einmal den Code überprüfen.

  • Anwesen Niederfels
  • ablehnen.xml
Zeile 8: Überdenk da bitte die Ellipse. Das ist schlechter Stil, sie ist nicht notwendig und wir haben bereits zu viele davon im Spiel. Ich nerv damit auch schon ständig im Forum herum, ist halt mein persönlicher Kampf gegen Windmühlen.
Zeile 15: Mortus' ohne Apostroph: Das ist englischer Genitiv, in diesem Fall sogar Plural, im Volksmund auch bekannt als Deppenapostroph. Im Deutschen bilden wir den Genitiv einfach mit "Mortus Seele".
  • annehmen.xml
Zeile 14: Mortus' Seele = Mortus Seele
  • arbeitszimmer_regal.xml
Zeile 4: Wiederholung "Regal": Das hast du zweimal in der Zeile verwendet. Du kannst das Zweite durch ein Pronomen ersetzen.
  • arbeitszimmer_tisch.xml
Zeile 7: Wiederholung "Schreibtisch"
Zeile 12: "Und die Oberfläche ziemlich zerkratzt.", ist ein Satzfragment. Du kannst das aber mit dem vorherigen Satz kombinieren. Mich persönlich stört die Parataxe, also die kurzen, aneinandergereihten Sätze, aber das muss man nicht zwingend ändern.
  • arbeitszimmer_truhe.xml
Zeile4: Wiederholung "Truhe"
  • aufstehen.xml
Zeile 4: Wiederholung "Darius"
Zeile 4: Tippfehler "dichj" = dich
Zeile 6: Das ist jetzt eher wieder subjektiv, aber mich stört das Ausrufezeichen bei Darius Dank. Er bedankt sich ja nur und schreit den Helden dabei nicht zwangsläufig an.
  • bett.xml
Zeile 4: Wiederholung "Bett"
Zeile 4: substantiviertes Adjektiv "nichts interessantes" = nichts Interessantes
Zeile 4: Streng genommen hast du hier eine Tautologie: " ... kannst aber nichts [I]nteressantes entdecken. Hier gibt es nichts." Den zweiten Satz kannst du eigentlich komplett rausnehmen da er nichts Neues hinzufügt.
Zeile 9: "als nächstes" ist auch wieder ein substantiviertes Adjektiv = als Nächstes
  • bibliothek.xml
Zeile 4: Wiederholung "Tisch"
Zeile 6: Wiederholung "Bücher"/"Buch" = Als Synonym würde sich Foliant/Folianten anbieten.
Zeile 6: Wortstellung: "Außerdem sie alle sind sauber durchnummeriert" = Außerdem sind sie alle sauber durchnummeriert
  • darius_ausgeliefert.xml
Zeile 4: Stil, Rechtschreibung "WAS?" = Was?! = Ich bin da sehr konservativ, was Grammatik angeht. Großbuchstaben kann man in Ausnahmefällen für Onomatopoesie verwenden, nicht aber, um Überraschung oder etwa die Lautstärke eines Ausrufs zu unterstreichen. Dazu sollte man immer die entsprechenden Satzzeichen verwenden.
Zeile 34: "Mortus' Seele"
  • darius_ueberwaeltigen.xml
Zeile 8: Prinzipiell dasselbe Problem mit den Großbuchstaben, aber der Sprecher scheint hier ja übernatürlichen Ursprungs zu sein. Mag mir persönlich nicht gefallen, ich kann es jedoch verstehen, dass du das hier so machst. Ich werde das auch später nicht mehr auflisten.
Zeile 10: substantiviertes Adjektiv "Das letzte" = Das Letzte
Zeile 10: Rechtschreibung "ein paar boshafter Augen" = ein Paar boshafter Augen (also das Augenpaar)
Zeile 10: Subjekt-Verb-Kongruenz "ein [P]aar boshafter Augen, die dich anblicken" = ein Paar boshafter Augen, das dich anblickt" (das Paar ist Singular) - Wahlweise kannst du das auch wie folgt ausdrücken: "Das Letzte, was du noch siehst, sind ein paar boshafte Augen, die dich anblicken."
  • doppeltuer_oeffnen.xml
Zeile 4: "Darius' Theorie" = Darius Theorie
Zeile 6: Wiederholung "plötzlich"
Zeile 6: Tippfehler "öfnet" = öffnet
  • eg_halle.xml
Zeile 6: Wiederholung "führt"
  • esszimmer.xml
Zeile 4: Tippfehler "eine Kamin" = einen Kamin
Zeile 10: Tippfehler "den Kamin" = "Den Kamin"
  • finale.xml
Zeile 4: Tippfehler "Unweigerlich keinem Erinnerungen" = keimen
Zeile 4: Wiederholung "diverse"
Zeile 4: Tippfehler "Grüntun" = Grünton
Zeile 10: Tippfehler "Flüstertun" = Flüsterton
Zeile 14: Wiederholung "Kopf"
Zeile 22: Zeichensetzung "und siehst - in einiger Entfernung Darius von Niederfels stehen" = und siehst - in einiger Entfernung - Darius von Niederfels stehen (ich würde hier Kommas bevorzugen)
Zeilen 26, 30: Wiederholung "unheilvolle"
Zeile 34: "Darius'"
  • geheimwand_weitergehen.xml
Zeile 4: Vorschlag "vor einer eisernen und massiven Doppeltür" = vor einer eisernen, massiven Doppeltür (auf diese Weise vermeidest du die Wiederholung "und")

Das wird dauern. Ich kämpfe mich langsam durch den Text und aktualisiere das Ganze dann hier, oder wie regelt ihr das hier für gewöhnlich? Mir wäre es lieber, wenn ich das Ganze gleich in Notepad korrigieren und dann hier als Zip-Datei hochladen könnte. Zum einen können wir damit eine eine weitere mögliche Fehlerquelle ausschließen, zum anderen kackt mein saulahmes Internet so langsam ab wenn ich hier noch mehr schreibe. --Grande77 (Diskussion) 01:24, 26. Nov. 2018 (CEST)

Zurück zur Seite „Burg Dunkelstein - Part II“.