Diskussion:Nordvindr: Unterschied zwischen den Versionen
H (Diskussion | Beiträge) K (hat Diskussion:Nordahejmsche Nationalgetränk nach Diskussion:Nordahejmsches Nationalgetränk verschoben: entweder: Das nordahejmsche Nationalgetränk oder so.) |
Qapla (Diskussion | Beiträge) K (hat „Diskussion:Nordahejmsches Nationalgetränk“ nach „Diskussion:Nordvindr“ verschoben) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 31. Juli 2011, 18:27 Uhr
--Powl 11:58, 27. Sep. 2008 (CEST) Ich habe mal Nägel mit Köpfen gemacht. Ich hoffe das sagt Euch zu, ansonsten fröhliches diskutieren und editieren Gruss Powl
Als Diskussionsgrundlage, weil das Kind einen Namen braucht
Zum Thema Getränk mal Vokabeln nachgeschlagen:
Brannt - brenne | Hauch - snev | Atem - [a mit kringel]nde [onde] | Wind - vind | Feuer - fyr | Wasser - vann | blut - blod
Und natürlich die Seeschlange Ronskrir
Daraus könne man ja was basteln, z.B.: Ronskrirsnev Ronskrironde Ronskrirblod
Wer lieber redet als trinkt: Thirgartronskrirsnev Thirgartronskrironde Thirgartronskrirblod
oder Heisses: Fyrbrenne Fyrvann Fyrvind Fyrsnev Fyronde
Nordafyrvind => nordischer Feuerwind <= den würde ich gut finden, weil man dann einfach in den Tavernen "nach Norden segeln", oder einfach einen "Wind" bestellen könnte.
so als Anregung
PROST!
Meine Vorschläge wären:
-Nordvindr (einfach nur Nordwind, wie gesagt: kalt, klar und man bleibt schwer auf den Beinen)
-T(h)armareldr (Gedärmfeuer)
-Husbrennada (Haus-/Heimgebrannter)
Prinzipiell würde ich vorschlagen das Selbstgebrannter das Nationalgetränk ist. Starker, klarer Schnaps. Dieser kann dann soviel Namen wie Hersteller haben.
-- Piscator
Aber "Hausgebrannter" läst sich doch schlecht improtieren, soll ja kontinentweite Berühmtheit haben...
Nordwind klingt nicht schlecht, aber Fyrvindr, also Feuerwind find ich besser... Weils einem recht heiss wird, wenn man das säuft :D
--Lasse Olofson 18:07, 11. Sep. 2008 (CEST)