Diskussion:ZB Republik Caerun Sumpfläufer Phyap: Unterschied zwischen den Versionen
Naifor (Diskussion | Beiträge) |
Taric (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* "Kopf ausschalten und einfach weiterlaufen ist mal eine nette Abwechslung" -> "Nicht nachdenken und einfach...", weil ausschalten ein zu modernes Verb | * "Kopf ausschalten und einfach weiterlaufen ist mal eine nette Abwechslung" -> "Nicht nachdenken und einfach...", weil ausschalten ein zu modernes Verb | ||
* "rennst so schnell dich deine Beine tragen vom Kampfort fort" -> "vom Kampfort" gestrichen, weil im Satz direkt danach gleich wieder "vom Ort des Kampfes" kommt | * "rennst so schnell dich deine Beine tragen vom Kampfort fort" -> "vom Kampfort" gestrichen, weil im Satz direkt danach gleich wieder "vom Ort des Kampfes" kommt | ||
+ | |||
+ | ::Danke für die Unterschrift. Änderungen sind für mich ok. LG --[[Benutzer:Taric|Taric]] ([[Benutzer Diskussion:Taric|Diskussion]]) 16:55, 19. Sep. 2023 (CEST) |
Version vom 19. September 2023, 15:55 Uhr
@Taric: Tolle ZB! Habe hier und da ein Komma oder einen Typo korrigiert und außerdem die folgenden Stellen geändert, hoffe das ist ok!
- "oder zumindest klug genug, den Sumpf gar nicht erst zu betreten" -> "zumindest" gestrichen, weil das Nichtbetreten der erste klügere Schritt vor dem Aufmerksamer-sein gewesen wäre
- "Dein Kopf fährt herum und erblickt" -> "du erblickst", bin darüber gestolpert, dass ein Kopf blickt
- "eineinhalbschritt große" -> wäre mit neuer Rechtschreibung vielleicht/vermutlich korrekt, aber finde persönlich "eineinhalb Schritt große" lesbarer
- "Kopf ausschalten und einfach weiterlaufen ist mal eine nette Abwechslung" -> "Nicht nachdenken und einfach...", weil ausschalten ein zu modernes Verb
- "rennst so schnell dich deine Beine tragen vom Kampfort fort" -> "vom Kampfort" gestrichen, weil im Satz direkt danach gleich wieder "vom Ort des Kampfes" kommt
- Danke für die Unterschrift. Änderungen sind für mich ok. LG --Taric (Diskussion) 16:55, 19. Sep. 2023 (CEST)