Anmerkung:* Bei dem Zweig "Hat Fernrohr": Sollte man da nicht zuerst erwähnen, dass man zunächst etwas mit bloßem Auge zu sehen meint und dann erst die Sehhilfe hervorholt, um "draufzuhalten"?* Zeile 38 (Text für "kein Fernrohr"): Man nähert sich etwas, das entfernt nach Vegetation ausschaut, da passt es nicht, wenn dann im nächsten Satz aus dieser Vegetation eine reglose Gestalt wird.* Der Abschnitt mit der Abfrage, wie gut man Bajidai kann, liest sich für mich gerade wie: Kann ich mich überhaupt daran erinnern, was der gesagt hat? Ach ja, meine Sprachkenntnisse sind ja hoch genug, dann kann ich mich auch erinnern! - Wäre es da nicht besser, wenn man erst die Abfrage nach der Sprache macht, dann der ganze Text "Was hat der nochmal gesagt? Ach ja..." kommt und im Fall, dass man die Sprache nicht beherrscht als Alternativtext etwas wie: "Du solltest endlich mal die Sprache der hier lebenden Bevölkerung lernen. Bestimmt hätte dir der eine oder andere Sohn der Wüste einen wertvollen Tipp geben können, wie man hier Wasser findet! Leider hast du in deinen "Gesprächen" bisher nie mehr als Sahib und salem aleikum verstanden ..."* Zeile 65 (Option "klares Kaktuswasser"): Will man da nicht auch - wenn man hat - seine Wasserflaschen, etc. auffüllen mit dem Saft? Im Fall der giftigen Katkusflüssigkeit macht man das ja auch.* Zeile 97 (beim Thema Fata Morgana): "Du kneifst nochmal die Augen zusammen und stellst scharf und tatsächlich:" - Was wird denn hier scharf gestellt?Sämtliche Wünsche erledigt / Seite gesäubert --[[Benutzer:SelissaHelix|SelissaHelix]] ([[Benutzer Diskussion:SelissaHelix|Diskussion]]) 1701:4559, 317. Mai 2016 (CEST) Ich finde die Änderungsvorschläge sehr gut. Du kannst es gerne ändern =) ValygarZeile 65 korrigiert. in Zeile 97 stellt man natürlich die Linse hinter der Iris scharf.Die Sache mit dem Fernrohr konnte ich nicht korrigieren, weil ich nicht wusste welche Effekte meine änderungen hätten. "In weiter Ferne, etwas abseits deines eigentlichen Weges, siehst du einen großen See. Du kneifst nochmal die Augen zusammen und stellst scharf und tatsächlich: Ein riesiger See, mitten in der Wüste! In dir keimt sogar ein wenig die Hoffnung auf, dass es sich nicht um einen riesigen Salzsee handelt." Hier hast du zuerst "großen See", dann "riesiger See" und schließlich "riesigen Salzsee". Dann schreibst du weiter: "Du setzt deine Reise zu dem verlockend aussehenden See fort. In freudiger Erwartung, bald endlich da zu sein, läufst du bis zur Abenddämmerung, als der See sich langsam zurückzieht und dann gänzlich verschwindet." Wieder zweimal "See". Versuche, ein bisschen Abwechslung reinzubringen. Prinzipiell unnötige Wiederholungen vermeiden, es sei denn, du benutzt sie bewußt als Stilelement. Das sieht mir aber hier nicht danach aus. Auch optisch finde ich die kurzen Paragraphen sehr unschön. Das ist eine der ersten Regeln, die du beim Schreiben lernst: Ein Paragraph besteht niemals aus nur einem Satz. Stilistisch könntest du also noch nachbessern, aber da will ich dir auch nicht ins Gehege kommen. Ich finde es aber gut gelungen, wie du mit den verschiedenen Fällen und Optionen umgehst. --[[Benutzer:Grande77|Grande77]] ([[Benutzer Diskussion:Grande77|Diskussion]]) 15:56, 28Jan. Oktober 2018 2021 (CESTCET)